Vés al contingut
es
ca
en
gl
Projecte
Projecte
Equip
Publicacions
Enllaços
Divulgació
Podcasts
Activitats
Continguts
Materials didàctics
Activitats
Bases de dades
Figures femenines
Textos
Lèxic
Iconografia femenina en el romànic gallec
Macrolema
ben
Categoria gramatical
adverbio
Lemas
be
bei
bens
bes
A chantar m'er de so q'ieu no volria
Author
Comtessa de Dia
Gènere | Forma
Canso
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
15
Contexto
be·m meravill cum vostre cors s'orguoilla,
Ab greu cossire
Autor
Peire Basc
Gènere | Forma
Sirventes
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
51
Contexto
car vilanesca an fag - si Dieus be·m do -
Ab lo cor trist environat d'esmay
Gènere | Forma
Planh
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Català
Occità
Verso
14
Contexto
ans poden be sercar en altre part
Verso
41
Contexto
mon dolç amich, si be hom no·m soterra,
Amics, en gran cossirier
Autor
Raimbaut d’Aurenga
Gènere | Forma
Tenso
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
17
Contexto
be viratz mon encombrier,
Verso
34
Contexto
be·us tenc per sobreplus leyal
Amics, s'ie·us trobes avinen
Author
Castelloza
Gènere | Forma
Canso
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
3
Contexto
be·us amera - quand era m'en sove
Verso
18
Contexto
si be·is dizon tuich que mout descove
Verso
42
Contexto
que cercat ai et ab mal et ab be
Auzir cugei lo chant e·l crit e·l glat
Autor
Guillem Rainol d’At
Gènere | Forma
Tenso
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
25
Contexto
Seingner, per Dieu, be n'ai mon cor irat,
Bona domna, tan vos ai fin coratge
Gènere | Forma
Tenso
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
2
Contexto
non puesc mudar no·us cosselh vostre be,
Verso
3
Contexto
e dic vos be que faitz gran vilanatge,
Verso
9
Contexto
na donzela, be·m deu esser salvatge
Bona domna, un conseill vos deman
Autor
Pistoleta
Gènere | Forma
Tenso
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
50
Contexto
que ben sabez, s'eu vos am ni·us voill be
Bona dona, d'una re que·us deman
Autor
Bertran del Pojet
Gènere | Forma
Tenso
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
16
Contexto
que·us enqueses, be i for'enganaz
Coindeta sui, si cum n'ai gran cossire
Gènere | Forma
Balada
Edició base
Romanische Frauenlieder
Llengua
Occità
Verso
3
Contexto
qu'eu be·us dirai per que son cossirosa,
D'una don'ai auzit dir que s'es clamada
Autor
Guillem de Sant-Leidier (Guillem de Sant Desdier)
Gènere | Forma
Tenso
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
15
Contexto
qu'aucir la·n poiria be
Domna, per vos estauc en greu turmen
Autor
Aimeric de Peguilhan
Gènere | Forma
Tenso
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
23
Contexto
e doncs, dona, no·m faretz ia nulh be?
Dompna N'Almucs, si·us plages
Author
Iseut de Capio
Almuc de Castelnou
Gènere | Forma
Cobla
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
2
Contexto
be·us volgra preiar d'aitan:
Dona, a vos me coman
Autor
Marques (Albert, Marques de Malaspina)
Gènere | Forma
Tenso
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
3
Contexto
- amicx, be vos dic e·us man
Verso
12
Contexto
- amicx, si auray yeu be.
Verso
13
Contexto
- be suy gays et amoros,
Verso
22
Contexto
que be sabetz q'ie·us am fort.
Verso
25
Contexto
- be soy gueritz ab aitan
Verso
39
Contexto
- Marques, be·m n'iray gardan
Greu m'es a durar, quar aug tal descrezensa
Author
Gormonda
Gènere | Forma
Sirventes
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
122
Contexto
Roma, be·s confon
Verso
133
Contexto
Roma, be·m conort
Verso
155
Contexto
Roma, be sabetz
Gui d'Uissel, be·m pesa de vos
Autor
Gui d’Ussel
Author
Maria de Ventadorn
Gènere | Forma
Partimen
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
1
Contexto
Gui d'Uicel, be·m peza de vos
Verso
20
Contexto
mas be·n deu esgardar sazos.
Ia de chantar non degr'aver talan
Author
Castelloza
Gènere | Forma
Canso
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
37
Contexto
si pro·i agues, be·us membri'en chantan
Verso
52
Contexto
d'amar, preiar deu be
Lombards volgr'eu eser per Na Lonbarda
Autor
Bernart Arnaut d'Armagnac
Author
Lombarda
Gènere | Forma
Cobla
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
11
Contexto
be me devez laisar senes mesclagna
Mout avetz faich lonc estatge
Author
Castelloza
Gènere | Forma
Canso
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
16
Contexto
e si·m fasetz mal per be,
Verso
17
Contexto
be·us am e no m'en recre;
N'Elyas Cairel, de l'amor
Autor
Elias Cairel
Author
Isabella
Gènere | Forma
Tenso
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
21
Contexto
eu n'ai dig tant de be q'om no·l creiria.
Na Guillelma, maint cavalier arratge
Autor
Lanfranc Cigala
Author
Guilhelma de Rogiers
Gènere | Forma
Partimen
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
12
Contexto
non poc tam be saber sidonz a tria
Verso
27
Contexto
qe, sapchatz be, mout i fes gran ultratge:
No puesc mudar no digua mon vejaire
Autor
Raimon Jordan
Gènere | Forma
Sirventes
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
13
Contexto
mas ieu sai be que non es fis amaire
Verso
29
Contexto
e dic vos be que non l'es gran honransa
Rofin, digatz m'ades de cors
Autor
Rofin
Author
Domna H.
Gènere | Forma
Partimen
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
30
Contexto
ni conois qan fai mal o be.
Verso
72
Contexto
na Cobeitosa de tot be.
S'ie·us quier conseill, bell'ami'Alamanda
Autor
Giraut de Bornelh
Author
Alamanda
Gènere | Forma
Tenso
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
55
Contexto
q'ieu sui be mortz si 'naissi l'ai perduda -
Verso
63
Contexto
be·us en valrai, et ai la·us mantenguda,
Si·m fos graziz mos chanz, eu m'esforcera
Autor
Raimon de las Salas
Gènere | Forma
Canso
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
17
Contexto
ha! bella res, domna, cum be·m semblera
Vos que·m semblatz dels corals amadors
Autor
Gui de Cavaillon
Author
Garsenda de Forcalquier
Gènere | Forma
Cobla
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
18
Contexto
qu'us honratz faitz deu be valer un dir.