Pasar al contenido principal
es
ca
en
gl
Proyecto
Proyecto
Equipo
Publicaciones
Enlaces
Divulgación
Podcasts
Actividades
Contenidos
Materiales didácticos
Actividades
Bases de datos
Figuras femeninas
Textos
Léxico
Iconografía femenina en el románico gallego
Macrolema
aver
Categoría gramatical
sustantivo
Lemas
ac
acsetz
agr'
agra
agras
aguda
agues
aguessetz
aguesson
agut
agutz
ai
ai'
aia
aiaç
aiatz
aic
aja
ajatz
an
ant
aurai
auras
auray
aurei
auretz
auri'
auria
auriatz
avem
aver
aves
avetz
avez
avi'
avia
avias
aviaz
avut
ay
aya
A chantar m'er de so q'ieu no volria
Autor
Comtessa de Dia
Género | Forma
Canso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
16
Contexto
amics, vas me, per q'ai razon q'ie·m duoilla;
Ab greu cossire
Autor
Peire Basc
Género | Forma
Sirventes
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
60
Contexto
de ma camiza blanc'ai tal pessamen,
Ab ioi et ab ioven m'apais
Autor
Comtessa de Dia
Género | Forma
Canso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
8
Contexto
ni ai cor que m'en estraia.
Verso
25
Contexto
q'ieu n'ai chausit un pro e gen
Ab lo cor trist environat d'esmay
Género | Forma
Planh
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Catalán
Occitano
Verso
27
Contexto
ai gran anuig, e no·m platz mos delits,
Amics, en gran cossirier
Autor
Raimbaut d’Aurenga
Género | Forma
Tenso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
14
Contexto
ai eu tota a mon cabal.
Amics, s'ie·us trobes avinen
Autor
Castelloza
Género | Forma
Canso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
23
Contexto
q'e·l preiar ai un gran revenimen
Verso
24
Contexto
qan prec cellui don ai greu pessamen.
Verso
32
Contexto
de sol lo dich n'ai eu lo cor gauzen.
Verso
39
Contexto
ni ioi non ai, ni socors non aten,
Verso
42
Contexto
que cercat ai et ab mal et ab be
Ar em al freit temps vengut
Autor
Azalais de Porcairagues
Género | Forma
Canso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
9
Contexto
tant ai lo cor deceubut
Verso
25
Contexto
amic ai de gran valor
Auzir cugei lo chant e·l crit e·l glat
Autor
Guillem Rainol d’At
Género | Forma
Tenso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
14
Contexto
Pens e repens e quant n'ai ben pensat
Verso
21
Contexto
qu'eu li ai vist caval outramarin
Verso
25
Contexto
Seingner, per Dieu, be n'ai mon cor irat,
Verso
28
Contexto
et ai trop mais de lan'o de fillat
Verso
29
Contexto
e pois ai bon cavallier a pairin;
Verso
31
Contexto
que·us ai cubert en lansol bugadat,
Verso
41
Contexto
Seingner, tostemps ai dig en mon orat
Bella, tant vos ai preiada
Autor
Raimbaut de Vaqueiras
Género | Forma
Tenso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Genovés
Occitano
Verso
1
Contexto
domna, tant vos ai preiada
Bona domna, tan vos ai fin coratge
Género | Forma
Tenso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
1
Contexto
bona domna, tan vos ai fin coratge,
Bona domna, un conseill vos deman
Autor
Pistoleta
Género | Forma
Tenso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
3
Contexto
qu'en una dompn'ai mes tot mon talan
Verso
45
Contexto
e far vos n'ai asina e cosensa
Verso
51
Contexto
que tal ioi ai, quant puosc parlar de vos,
Bona dona, d'una re que·us deman
Autor
Bertran del Pojet
Género | Forma
Tenso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
12
Contexto
donc sabrez greu que n'ai en cor a faire
Coindeta sui, si cum n'ai gran cossire
Género | Forma
Balada
Edición base
Romanische Frauenlieder
Lengua
Occitano
Verso
1
Contexto
«coindeta sui, si com n'ai gran cossire,
D'una don'ai auzit dir que s'es clamada
Autor
Guillem de Sant-Leidier (Guillem de Sant Desdier)
Género | Forma
Tenso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
1
Contexto
d'una don'ai auzit dir que s'es clamada
Verso
20
Contexto
- la sofrach'ai ieu sentid'e la necieira;
Verso
22
Contexto
mas ieu no·n ai espaven,
Verso
30
Contexto
que n'ai avut chauzimen
Domna, per vos estauc en greu turmen
Autor
Aimeric de Peguilhan
Género | Forma
Tenso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
7
Contexto
domna, per so n'ai ieu lo cor dolen.
Verso
13
Contexto
domna, de vos non ai mas desconort.
Domna, qar conoissenz'e senz
Autor
Raimon de las Salas
Género | Forma
Tenso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
5
Contexto
c'un'amor ai encubida
En greu esmay et en greu pessamen
Autor
Clara d'Anduza
Género | Forma
Canso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
11
Contexto
ni·l dous desir qu'ieu ai de vos maior
Verso
25
Contexto
amicx, tan ai d'ira e de feunia
En un vergier sotz fuella d'albespi
Género | Forma
Alba
Edición base
Romanische Frauenlieder
Lengua
Occitano
Verso
19
Contexto
del sieu alen ai begut un dous ray!»
Estat ai en greu cossirier
Autor
Comtessa de Dia
Género | Forma
Canso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
1
Contexto
estat ai en greu cossirier
Verso
2
Contexto
per un cavallier q'ai agut,
Verso
4
Contexto
cum eu l'ai amat a sobrier;
Verso
7
Contexto
don ai estat en gran error
Eu veing vas vos, Seingner, fauda levada
Autor
Montan
Género | Forma
Tenso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
4
Contexto
et ai tengut dos anz un capellan,
Verso
6
Contexto
et ai gros cul espes e trameian
Verso
17
Contexto
car eu ai gen la mia port'armada
Ia de chantar non degr'aver talan
Autor
Castelloza
Género | Forma
Canso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
7
Contexto
ai mes mon cor e me,
Verso
9
Contexto
trop ai faich lonc badatge.
Verso
10
Contexto
ai! bels amics, sivals un bel semblan
Verso
21
Contexto
sitot vos n'ai peior,
Verso
45
Contexto
q'eu non ai poderatge.
Midons qui fuy, deman del sieu cors gen
Autor
Peire Duran
Género | Forma
Sirventes
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
31
Contexto
e·l cuer ai ner car se toquet ab me
Verso
32
Contexto
- totz los mals aibs ai de luy, per ma fe.
N'Elyas Cairel, de l'amor
Autor
Elias Cairel
Autor
Isabella
Género | Forma
Tenso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
21
Contexto
eu n'ai dig tant de be q'om no·l creiria.
Verso
24
Contexto
mas endreig vos non ai cor ni talan.
Verso
46
Contexto
et ai mentit, q'eu non crei q'el mond sia
Na Guillelma, maint cavalier arratge
Autor
Lanfranc Cigala
Autor
Guilhelma de Rogiers
Género | Forma
Partimen
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
49
Contexto
domna, poder ai eu et ardimen
Na Maria, pretz e fina valors
Autor
Bieiris de Romans
Género | Forma
Canso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
13
Contexto
ço don plus ai d'aver joi esperança;
Verso
14
Contexto
car en vos ai mon cor e mon talan,
Verso
15
Contexto
e per vos ai tot ço qu'ai d'alegrança
No puesc mudar no digua mon vejaire
Autor
Raimon Jordan
Género | Forma
Sirventes
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
2
Contexto
d'aisso dont ai al cor molt gran error
Verso
40
Contexto
e per aisso ai·n ieu dig ma semblansa.
No·m posc mudar, bels amics, q'en chantanz
Autor
Uc Catola
Género | Forma
Cobla
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
9
Contexto
- si m'aiut Deus! - ben o ai car comprat.
Quant aug chantar lo gal sus en l'erbos
Autor
Guillem Rainol d’At
Género | Forma
Tenso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
8
Contexto
cen vez ai cor qe mi parta de vos:
Verso
13
Contexto
Domna, tostemps vos ai mon cor cellat:
S'ie·us quier conseill, bell'ami'Alamanda
Autor
Giraut de Bornelh
Autor
Alamanda
Género | Forma
Tenso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
37
Contexto
d'autr'amistat. ar ai talan q'ie·us feira
Verso
51
Contexto
s'ieu ai faillit per l'ira c'ai aguda,
Verso
55
Contexto
q'ieu sui be mortz si 'naissi l'ai perduda -
Verso
63
Contexto
be·us en valrai, et ai la·us mantenguda,
Si·m fos graziz mos chanz, eu m'esforcera
Autor
Raimon de las Salas
Género | Forma
Canso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
14
Contexto
car n'ai perdut d'els e de mi poder;
Tanz salutz e tantas amors
Autor
Azalais d'Altier
Género | Forma
Salut d'amor
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
9
Contexto
qe tant n'ai auzit de ben dire
Verso
12
Contexto
ai tant inz en mon cor escrich
Verso
23
Contexto
ez ai, donna, trop gran desire