Información básica

Identificador
BEdT 451,002
Autor
Lengua
Occitano
Género | Forma
Cobla
Estrofismo
Coblas unissonans
Rima
a b b a c c d d
Estructura métrica
10 10 10 10 10 10 10 10
Terminaciones
-ans
-os
-ui
-at
Comentarios

2 coblas unissonans.

Manuscritos

Manuscrito
Folio(s)
208v

Otras ediciones y estudios

Referencia bibliográfica
Página(s)
62-63, núm. 4; 199-200
Página(s)
106-107

Texto

I
No·m posc mudar, bels amics, q'en chantanz
no·us enqeira cossi m'aven de vos,
q'estat m'avez adreiz et amoros,
francs et humils e blos de toz enianz
e s'aissi es perduz lo bos talanz
qe m'aviaz quant nos partim amdui
o si per altra m'avez en refui,
s'al prim vos fi ren que no·us fos a grat
- si m'aiut Deus! - ben o ai car comprat.

 

II
Bell'amiga, ensegnamenz es granz
de dompneiar qi·n sap esser geignos
qe tuit s'aioston gai e voluntos,
mas al partir en es chascuns blasmanz;
mas eu de vos sui iauzenz e loinanz,
e vos de mi no vos blasmaz, cho·m cui;
per ço fai ben qui la mala fin fui,
car toz faiz creis en la fin o s'abat
per c'ab lo ben pren [eu] de vos comiat.

    I
    I cannot help myself, handsome friend, from
    asking you in song what I can expect from you,
    because you have been fair and loving towards me,
    sincere, and humble, and free of all deceit.
    Is it lost, the strong desire
    which you had for me when we both parted,
    or have you given me up for another?
    If I have done something which displeased you,
    God knows, I have paid dearly for it.

     

    II
    Beautiful friend, there are many lessons to be learned
    from courting by those who know how to be cunning,
    because each one comes together joyfully and with desire,
    but when it comes to parting, each one blames the other.
    Yet far from you I am joyful,
    and I believe that you do not find fault with me.
    Therefore, the person who avoids an unhappy ending does well,
    for finally every deed improves or destroys.
    That is why, regardless of the good things, I bid you farewell.

     

    (Nappholz, Unsung women)

    Música conservada

    Música conservada
    No