Vés al contingut
es
ca
en
gl
Projecte
Projecte
Equip
Publicacions
Enllaços
Divulgació
Podcasts
Activitats
Continguts
Materials didàctics
Activitats
Bases de dades
Figures femenines
Textos
Lèxic
Iconografia femenina en el romànic gallec
Macrolema
amic
Categoria gramatical
sustantivo
Lemas
ami
amic
amich
amics
amicx
amis
amix
A chantar m'er de so q'ieu no volria
Author
Comtessa de Dia
Gènere | Forma
Canso
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
9
Contexto
amics, vas vos per nuilla captenenssa,
Verso
12
Contexto
lo mieus amics, car etz lo plus valens;
Verso
16
Contexto
amics, vas me, per q'ai razon q'ie·m duoilla;
Verso
26
Contexto
mas vos, amics, etz ben tant conoisens
Verso
33
Contexto
e vuoill saber, lo mieus bels amics gens,
Ab ioi et ab ioven m'apais
Author
Comtessa de Dia
Gènere | Forma
Canso
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
3
Contexto
que mos amics es lo plus gais
Amics, en gran cossirier
Autor
Raimbaut d’Aurenga
Gènere | Forma
Tenso
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
1
Contexto
amics, en gran cossirier
Verso
57
Contexto
amics, creirai vos per aital
Amics, s'ie·us trobes avinen
Author
Castelloza
Gènere | Forma
Canso
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
1
Contexto
amics, s'ie·us trobes avinen,
Verso
38
Contexto
de vos, Amics, q'ieu non puosc convertir,
Ar em al freit temps vengut
Author
Azalais de Porcairagues
Gènere | Forma
Canso
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
33
Contexto
bels amics, de bon talan
Bella, tant vos ai preiada
Autor
Raimbaut de Vaqueiras
Gènere | Forma
Tenso
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Genovés
Occità
Verso
42
Contexto
e vostr'amics.
Bels dous amics, ben vos puosc en ver dir
Author
Tibors de Sarenom
Gènere | Forma
Cobla
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
1
Contexto
bels dous amics, ben vos puosc en ver dir
Verso
5
Contexto
bels dous amics, q'eu soven no·us veses
Bona dona, d'una re que·us deman
Autor
Bertran del Pojet
Gènere | Forma
Tenso
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
3
Contexto
s'us vostre fis amics vos ama tan
Verso
9
Contexto
cals es l'amics qe·l volh saber enan,
Verso
29
Contexto
donna, eu sui lo vostr'amics aitals,
Verso
36
Contexto
amics Bertran, ben es iocs cumunals
Verso
37
Contexto
q'eu am celui qu'es mos amics corals,
Verso
38
Contexto
e l'amics voill que sia, sabez cals?
Verso
45
Contexto
amics Bertran, ben deu anar cabals
Domna, per vos estauc en greu turmen
Autor
Aimeric de Peguilhan
Gènere | Forma
Tenso
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
28
Contexto
- amics, per so vo·n trairai san e sal.
Estat ai en greu cossirier
Author
Comtessa de Dia
Gènere | Forma
Canso
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
17
Contexto
Bels Amics, avinens e bos,
Ia de chantar non degr'aver talan
Author
Castelloza
Gènere | Forma
Canso
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
10
Contexto
ai! bels amics, sivals un bel semblan
Verso
30
Contexto
amics, no·us n'aic meillor;
Verso
34
Contexto
amics, no·n fassatz re!
Verso
43
Contexto
amics, per q'ieu desse
Mout avetz faich lonc estatge
Author
Castelloza
Gènere | Forma
Canso
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
2
Contexto
amics, pois de mi·us partitz,
Verso
11
Contexto
Bels Amics, de fin coratge
Verso
26
Contexto
amics, a la mia fe,
Na Guillelma, maint cavalier arratge
Autor
Lanfranc Cigala
Author
Guilhelma de Rogiers
Gènere | Forma
Partimen
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
9
Contexto
amics Lafranc, miels complic son viatge,
No·m posc mudar, bels amics, q'en chantanz
Autor
Uc Catola
Gènere | Forma
Cobla
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
1
Contexto
no·m posc mudar, bels amics, q'en chantanz
Per ioi que d'amor m'avegna
Author
Castelloza
Gènere | Forma
Canso
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
25
Contexto
hai! amics valenz e bos,
Verso
35
Contexto
bels amics, si faz fort vos,
Verso
47
Contexto
amics, no·m laissatz morir!
S'ie·us quier conseill, bell'ami'Alamanda
Autor
Giraut de Bornelh
Author
Alamanda
Gènere | Forma
Tenso
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
10
Contexto
volers d'amics no·is fai ni no·is garanda,
Si·m fos graziz mos chanz, eu m'esforcera
Autor
Raimon de las Salas
Gènere | Forma
Canso
Edició base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Llengua
Occità
Verso
25
Contexto
bels dous amics, ia de mi no·s clamera