Género | Forma
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua

Verso
3
Contexto
car eu l'am mais que nuilla ren que sia;
Verso
21
Contexto
q'en ma colpa sia·l departimens.
Verso
32
Contexto
esta chansson que me sia messatges;

Autor
Género | Forma
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua

Verso
22
Contexto
qi o tractet sia marritz,

Género | Forma
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua

Verso
6
Contexto
bei·s taing q'el me sia verais,

Género | Forma
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus

Verso
5
Contexto
car ja no·m platz amar hom qu’ el mon sia

Autor
Género | Forma
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua

Verso
6
Contexto
«digas, e cuias que sia?»

Género | Forma
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua

Verso
21
Contexto
e no·m par ges que·us sia d'avinen,
Verso
42
Contexto
ben li er ops que sia gais e pros,
Verso
44
Contexto
e a cascun sia de bel respos;

Género | Forma
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua

Verso
38
Contexto
e l'amics voill que sia, sabez cals?

Género | Forma
Edición base
Romanische Frauenlieder
Lengua

Verso
32
Contexto
e prec a tuz que sia loing cantada

Género | Forma
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua

Verso
19
Contexto
que ges no·n a la meitat qu'el ditz que sia

Género | Forma
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua

Verso
3
Contexto
on q'eu sia mos cors es lai

Género | Forma
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua

Verso
5
Contexto
qar vos q'eu am mais que res qu'el mon sia
Verso
13
Contexto
e non es hom - tan mos enemicx sia -
Verso
16
Contexto
neguna re que a plazer me sia.

Género | Forma
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua

Verso
3
Contexto
e vuoill sia totz temps saubut

Autor
Autor
Género | Forma
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua

Verso
46
Contexto
et ai mentit, q'eu non crei q'el mond sia

Género | Forma
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua

Verso
7
Contexto
que far fillos non cuit que sia bons

Género | Forma
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua

Verso
52
Contexto
mas vencut voil qe m'aiatz, con qe sia.
Verso
56
Contexto
mi defendri'al plus ardit qe sia.

Género | Forma
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua

Verso
21
Contexto
e ja nuls hom que sia de bon aire
Verso
31
Contexto
ia no sia negus meraveillaire

Autor
Autor
Género | Forma
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua

Verso
33
Contexto
que nuills gaugz li sia plazens
Verso
34
Contexto
q'a sa domna non sia honors,

Autor
Género | Forma
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua

Verso
13
Contexto
e si ela·us ditz d'aut puoig que sia landa,
Verso
44
Contexto
ieu non cuig jes qu'il sia tant maineira;

Género | Forma
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua

Verso
8
Contexto
mais vezer qe ren q'el mon sia;
Verso
81
Contexto
eras, qon q'el sia estat,

Género | Forma
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua

Verso
13
Contexto
ni sia plus fin aimador