Skip to main content
es
ca
en
gl
The project
Project
The team
Publications
Links
Dissemination
Podcasts
Activities
Contents
Teaching materials
Activities
Databases
Women
Texts
Lexical
Women iconography in Galician Romanesque
Macrolema
eser
Grammatical category
verbo
Lemas
era
eron
er’
es
eser
esser
est
esz
etz
fo
fon
for'
fora
foron
fos
fosetz
fossetz
fosson
foz
fu
fui
fuy
ser
sera
serai
seray
seretz
seri'
seria
sia
siam
sian
sias
siatz
siaz
soi
som
son
soy
sui
suy
A chantar m'er de so q'ieu no volria
Autor
Comtessa de Dia
Genre | Form
Canso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Language
Occitan
Verso
3
Contexto
car eu l'am mais que nuilla ren que sia;
Verso
21
Contexto
q'en ma colpa sia·l departimens.
Verso
32
Contexto
esta chansson que me sia messatges;
Ab greu cossire
Author
Peire Basc
Genre | Form
Sirventes
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Language
Occitan
Verso
22
Contexto
qi o tractet sia marritz,
Ab ioi et ab ioven m'apais
Autor
Comtessa de Dia
Genre | Form
Canso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Language
Occitan
Verso
6
Contexto
bei·s taing q'el me sia verais,
Ab lo cor trist environat d'esmay
Genre | Form
Planh
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Language
Catalan
Occitan
Verso
5
Contexto
car ja no·m platz amar hom qu’ el mon sia
Ben volgra midons saubes
Author
Arnaut Plagues
Autor
Felipa
Genre | Form
Canso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Language
Occitan
Verso
6
Contexto
«digas, e cuias que sia?»
Bona domna, tan vos ai fin coratge
Genre | Form
Tenso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Language
Occitan
Verso
21
Contexto
e no·m par ges que·us sia d'avinen,
Verso
42
Contexto
ben li er ops que sia gais e pros,
Verso
44
Contexto
e a cascun sia de bel respos;
Bona dona, d'una re que·us deman
Author
Bertran del Pojet
Genre | Form
Tenso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Language
Occitan
Verso
38
Contexto
e l'amics voill que sia, sabez cals?
Coindeta sui, si cum n'ai gran cossire
Genre | Form
Balada
Edición base
Romanische Frauenlieder
Language
Occitan
Verso
32
Contexto
e prec a tuz que sia loing cantada
D'una don'ai auzit dir que s'es clamada
Author
Guillem de Sant-Leidier (Guillem de Sant Desdier)
Genre | Form
Tenso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Language
Occitan
Verso
19
Contexto
que ges no·n a la meitat qu'el ditz que sia
Dieus sal la terra e·l pais
Genre | Form
Cobla
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Language
Occitan
Verso
3
Contexto
on q'eu sia mos cors es lai
En greu esmay et en greu pessamen
Autor
Clara d'Anduza
Genre | Form
Canso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Language
Occitan
Verso
5
Contexto
qar vos q'eu am mais que res qu'el mon sia
Verso
13
Contexto
e non es hom - tan mos enemicx sia -
Verso
16
Contexto
neguna re que a plazer me sia.
Estat ai en greu cossirier
Autor
Comtessa de Dia
Genre | Form
Canso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Language
Occitan
Verso
3
Contexto
e vuoill sia totz temps saubut
N'Elyas Cairel, de l'amor
Author
Elias Cairel
Autor
Isabella
Genre | Form
Tenso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Language
Occitan
Verso
46
Contexto
et ai mentit, q'eu non crei q'el mond sia
Na Carenza al bèl còrs avenenz
Autor
Alaisina Yselda
Carenza
Genre | Form
Tenso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Language
Occitan
Verso
7
Contexto
que far fillos non cuit que sia bons
Na Guillelma, maint cavalier arratge
Author
Lanfranc Cigala
Autor
Guilhelma de Rogiers
Genre | Form
Partimen
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Language
Occitan
Verso
52
Contexto
mas vencut voil qe m'aiatz, con qe sia.
Verso
56
Contexto
mi defendri'al plus ardit qe sia.
No puesc mudar no digua mon vejaire
Author
Raimon Jordan
Genre | Form
Sirventes
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Language
Occitan
Verso
21
Contexto
e ja nuls hom que sia de bon aire
Verso
31
Contexto
ia no sia negus meraveillaire
Rofin, digatz m'ades de cors
Author
Rofin
Autor
Domna H.
Genre | Form
Partimen
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Language
Occitan
Verso
33
Contexto
que nuills gaugz li sia plazens
Verso
34
Contexto
q'a sa domna non sia honors,
S'ie·us quier conseill, bell'ami'Alamanda
Author
Giraut de Bornelh
Autor
Alamanda
Genre | Form
Tenso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Language
Occitan
Verso
13
Contexto
e si ela·us ditz d'aut puoig que sia landa,
Verso
44
Contexto
ieu non cuig jes qu'il sia tant maineira;
Tanz salutz e tantas amors
Autor
Azalais d'Altier
Genre | Form
Salut d'amor
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Language
Occitan
Verso
8
Contexto
mais vezer qe ren q'el mon sia;
Verso
81
Contexto
eras, qon q'el sia estat,
Un guerrier, per alegrar
Author
Johan de Pennas
Genre | Form
Tenso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Language
Occitan
Verso
13
Contexto
ni sia plus fin aimador