Pasar al contenido principal
es
ca
en
gl
Proyecto
Proyecto
Equipo
Publicaciones
Enlaces
Divulgación
Podcasts
Actividades
Contenidos
Materiales didácticos
Actividades
Bases de datos
Figuras femeninas
Textos
Léxico
Iconografía femenina en el románico gallego
Macrolema
saber
Categoría gramatical
sustantivo
Lemas
saber
sabes
sabetz
sabez
sabia
sabon
sabra
sabrai
sabran
sabrez
sai
sap
sapcha
sapchas
sapchatz
sapchaz
sauber
saubes
saubessez
saubez
saubuda
saubut
saup
sauputz
say
A chantar m'er de so q'ieu no volria
Autor
Comtessa de Dia
Género | Forma
Canso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
24
Contexto
c'una non sai loindana ni vezina
Verso
35
Contexto
non sai si s'es orguoills o mals talens.
Ab ioi et ab ioven m'apais
Autor
Comtessa de Dia
Género | Forma
Canso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
9
Contexto
mout mi plai car sai que val mais
Amics, en gran cossirier
Autor
Raimbaut d’Aurenga
Género | Forma
Tenso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
43
Contexto
amicx, tan vos sai leugier
Amics, s'ie·us trobes avinen
Autor
Castelloza
Género | Forma
Canso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
17
Contexto
eu sai ben c'a mi estai gen,
Verso
41
Contexto
oimais non sai qe·us mi presen
Ar em al freit temps vengut
Autor
Azalais de Porcairagues
Género | Forma
Canso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
11
Contexto
e sai que l'om a perdut
Auzir cugei lo chant e·l crit e·l glat
Autor
Guillem Rainol d’At
Género | Forma
Tenso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
33
Contexto
Domna, ben sai qu'e·us er guizardonat
Bella, tant vos ai preiada
Autor
Raimbaut de Vaqueiras
Género | Forma
Tenso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Genovés
Occitano
Verso
64
Contexto
car vei e conosc e sai
Verso
67
Contexto
q'el mont plus bella non sai,
D'una don'ai auzit dir que s'es clamada
Autor
Guillem de Sant-Leidier (Guillem de Sant Desdier)
Género | Forma
Tenso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
2
Contexto
del marit, e sai vos dir de qual rancura:
Verso
23
Contexto
qu'ieu sai ben qu'el n'a petit
Dieus sal la terra e·l pais
Género | Forma
Cobla
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
4
Contexto
qe sai no n'es om poderos;
Verso
6
Contexto
qi qe sai s'en fezes parliers,
Domna, per vos estauc en greu turmen
Autor
Aimeric de Peguilhan
Género | Forma
Tenso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
18
Contexto
- senher, anatz de sai - qui vos rete?
Fin ioi me don'alegransa
Autor
Comtessa de Dia
Género | Forma
Canso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
5
Contexto
car sai que son a mon dan
Greu m'es a durar, quar aug tal descrezensa
Autor
Gormonda
Género | Forma
Sirventes
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
57
Contexto
sai e cre ses duptansa
Gui d'Uissel, be·m pesa de vos
Autor
Gui d’Ussel
Autor
Maria de Ventadorn
Género | Forma
Partimen
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
25
Contexto
dona, sai dizem entre nos
Ia de chantar non degr'aver talan
Autor
Castelloza
Género | Forma
Canso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
26
Contexto
e sai ben qe·us cove
Mout avetz faich lonc estatge
Autor
Castelloza
Género | Forma
Canso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
13
Contexto
e sai que fatz hi follatge,
Verso
50
Contexto
sai trobetz bella semblanssa.
Na Guillelma, maint cavalier arratge
Autor
Lanfranc Cigala
Autor
Guilhelma de Rogiers
Género | Forma
Partimen
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
47
Contexto
qar sai qe ha tan de recrezemen
No puesc mudar no digua mon vejaire
Autor
Raimon Jordan
Género | Forma
Sirventes
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
13
Contexto
mas ieu sai be que non es fis amaire
Per ioi que d'amor m'avegna
Autor
Castelloza
Género | Forma
Canso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
38
Contexto
c’ anc tan bel non sai chausir.
Rofin, digatz m'ades de cors
Autor
Rofin
Autor
Domna H.
Género | Forma
Partimen
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
4
Contexto
qui, eu sai, ha dos amadors
S'ie·us quier conseill, bell'ami'Alamanda
Autor
Giraut de Bornelh
Autor
Alamanda
Género | Forma
Tenso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
26
Contexto
per Dieu, Giraut, non sai cum vos responda.
Si·m fos graziz mos chanz, eu m'esforcera
Autor
Raimon de las Salas
Género | Forma
Canso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
6
Contexto
qu'apenas sai entre·ls pros remaner
Tanz salutz e tantas amors
Autor
Azalais d'Altier
Género | Forma
Salut d'amor
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
49
Contexto
q'eu sai, ez elh e vos sabes.
Vos que·m semblatz dels corals amadors
Autor
Gui de Cavaillon
Autor
Garsenda de Forcalquier
Género | Forma
Cobla
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
15
Contexto
- qu'aissi·m sai eu de preiar enardir