Pasar al contenido principal
es
ca
en
gl
Proyecto
Proyecto
Equipo
Publicaciones
Enlaces
Divulgación
Podcasts
Actividades
Contenidos
Materiales didácticos
Actividades
Bases de datos
Figuras femeninas
Textos
Léxico
Iconografía femenina en el románico gallego
Macrolema
cor
Categoría gramatical
adverbio
Lemas
cor
cora
coras
cors
quors
A chantar m'er de so q'ieu no volria
Autor
Comtessa de Dia
Género | Forma
Canso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
15
Contexto
be·m meravill cum vostre cors s'orguoilla,
Verso
22
Contexto
proesa grans q'el vostre cors s'aizina
Bella, tant vos ai preiada
Autor
Raimbaut de Vaqueiras
Género | Forma
Tenso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Genovés
Occitano
Verso
8
Contexto
s'es mos cors en vos fermaz
Ben volgra midons saubes
Autor
Arnaut Plagues
Autor
Felipa
Género | Forma
Canso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
4
Contexto
on es sos guays cors cortes.
Bona domna, tan vos ai fin coratge
Género | Forma
Tenso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
36
Contexto
sos cors umils contra·l vostr'ergulhos,
Bona domna, un conseill vos deman
Autor
Pistoleta
Género | Forma
Tenso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
55
Contexto
vos es cella vas cui mos cors s'aten!
Bona dona, d'una re que·us deman
Autor
Bertran del Pojet
Género | Forma
Tenso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
21
Contexto
voillaz c'ab ioi lo seus tristz cors s'esclaire.
Verso
44
Contexto
ni ves altra mos cors no·s pot atraire.
Dieus sal la terra e·l pais
Género | Forma
Cobla
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
3
Contexto
on q'eu sia mos cors es lai
Verso
5
Contexto
aissi volgr'eu qe·l cors lai fos,
Domna, qar conoissenz'e senz
Autor
Raimon de las Salas
Género | Forma
Tenso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
19
Contexto
e quant mir son bel cors, e gar
Dona, a vos me coman
Autor
Marques (Albert, Marques de Malaspina)
Género | Forma
Tenso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
15
Contexto
- amicx, lo meus cors ioyos
En greu esmay et en greu pessamen
Autor
Clara d'Anduza
Género | Forma
Canso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
24
Contexto
mon cors, tals l'a que iamais non l'auria.
Verso
28
Contexto
a mas coblas que·l cors complir volria.
Midons qui fuy, deman del sieu cors gen
Autor
Peire Duran
Género | Forma
Sirventes
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
1
Contexto
midons qui fuy, deman del sieu cors gen
Verso
8
Contexto
ni qu'esdeven son ien cors pus no·m ve.
Verso
11
Contexto
e·l sieu flac cors c'anc no mi desnoiri
Verso
17
Contexto
mais li deman de son lach cors que ten
N'Elyas Cairel, de l'amor
Autor
Elias Cairel
Autor
Isabella
Género | Forma
Tenso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
31
Contexto
e·l sieu gen cor[s] graile e ben-istan,
Na Carenza al bèl còrs avenenz
Autor
Alaisina Yselda
Carenza
Género | Forma
Tenso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
1
Contexto
na Carenza al bel cors avenenç,
Quant aug chantar lo gal sus en l'erbos
Autor
Guillem Rainol d’At
Género | Forma
Tenso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
23
Contexto
- tant a gen cors e bella maiestat,
Rofin, digatz m'ades de cors
Autor
Rofin
Autor
Domna H.
Género | Forma
Partimen
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
44
Contexto
qe s'esperdet en meig del cors.
S'ie·us quier conseill, bell'ami'Alamanda
Autor
Giraut de Bornelh
Autor
Alamanda
Género | Forma
Tenso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
7
Contexto
c'a pauc lo cors dinz d'ira no m'abranda,
Verso
31
Contexto
cum son bel cors vos esdui'e·us resconda -
Verso
53
Contexto
cors d'amador, bella; e s'anc foz druda,
Si·m fos graziz mos chanz, eu m'esforcera
Autor
Raimon de las Salas
Género | Forma
Canso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
12
Contexto
per pauc mos cors del tot no·s desespera.
Verso
15
Contexto
ço m'an ill faz, don mos cors vai ploran,
Verso
26
Contexto
vostre bel cors cortes et enseignaz
Verso
35
Contexto
nos guerreian, don mos cors es iraz,
Tanz salutz e tantas amors
Autor
Azalais d'Altier
Género | Forma
Salut d'amor
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
63
Contexto
sos cors, qar laiset Troilus