Informació bàsica

Variants del nom

Beatritz de Montferrat
Beatritz
Biatritz
Biatriz
Biatrix
Filha del marques
Dous frug d’onrada semensa

Títols nobiliaris | Condició social

Títol | Condició social
Noble

Localitzacions i cronologia

Dates
s. XII - s. XIII
Localització
Montferrato

Relacions familiars

Bonifacio I de Montferrato
Tipus de relació
Pare

Altres relacions

Raimbaut de Vaqueiras
Tipus de relació
Trovador

Mencions

Funció
Dedicataria
Identificador
BEdT 392,002
Fragmento de texto

Na Beatritz de Monferrat s'enansa
quar totz bos faitz li van ades denans,
per qu'ieu dauri ab sas lauzors mos chans
e trai m'enan ab sa belha semblansa.

Pàgina(es)
núm. X
Íncipit
Era·m requier sa costum' e son us
Vers
45
Funció
Dedicataria
Identificador
BEdT 392,009
Fragmento de texto

Tant gent comensa,
part totas gensa,
na Beatritz,       e pren creissensa
vostral valensa;
per ma credensa,
de pretz garnitz,       vostra tenensa
e de bels ditz,       senes failhensa;
de faitz grazitz       tenetz semensa;
siensa,
sufrensa
avetz       e coneissensa;
valensa
ses tensa
vistetz       ab benevolensa.

Pàgina(es)
núm. XV
Íncipit
Kalenda maya
Vers
59
Funció
Dedicataria
Identificador
BEdT 392,013
Fragmento de texto

Na Beatritz, las melhors an enveya
de vostre pretz e de vostra beutat,
que gensa vos e·l don de Monferrat. 

Pàgina(es)
núm. XII
Íncipit
Eissamen ai gerreiat ab amor
Vers
53
Funció
Dedicataria
Identificador
BEdT 392,017
Fragmento de texto

Na Biatritz, vostre ric prez sobrier
salf Deos e gart, aisi com voill e qier,
e qi no·l vol sia desfaiz e morz,
q'a lui no plaz joi, solaz ni deporz. 

Pàgina(es)
núm. VIII
Íncipit
Ges, si tot ma don' et amors
Vers
45
Observacions

La dedicatoria a Beatriz induce a pensar que el poema fue compuesto en Italia, aunque en otra estrofa (vv. 26-27), Raimbaut alude a su marcha de Montferrato. La tornada, además, aparece únicamente en un manuscrito (G), por lo que Schutz-Gora (1893: 118, n. 1) considera que el poema es apócrifo. Lecoy (1946: 28, n. 1) supone que fue compuesto después del retorno de Raimbaut a Montferrato en 1197, y Linskill sugiere que el poeta “intented the compliment to Beatrice to precede and announce his return” (1964: 137).

Funció
Dedicataria
Identificador
BEdT 392,018
Fragmento de texto

Lo rics pretz sobrecabals
de na Biatriz es tals
c'om no·l pot tot lauzan dire;
mas endreig d'amor vos dic
de mon Bel Cavallier ric
c'a mais de pretz, et es vers,
aissi n'ai' eu mos plazers!

Pàgina(es)
núm. XIII
Íncipit
Gerras ni plaich no·m son bo
Vers
81
Funció
Dedicataria
Identificador
BEdT 392,020
Fragmento de texto

Na Biatritz valens,
etz bella e plazens,
e·us donon pretz entier
dompnas e cavallier
e qui qe·us acompaing.
(...)

Pàgina(es)
núm. XIV
Íncipit
Ja non cujei vezer
Vers
123
Funció
Dedicataria
Identificador
BEdT 392,028
Fragmento de texto

Na Biatritz, vostre bel cors cortes
e·il grans beutatz e·l fins pretz q'en vos es
fai gent mon chan sobre·ls meillors valer,
car es dauratz del vostre ric pretz ver.

Pàgina(es)
núm. XI
Íncipit
Savis e fols, humils et orgoillos
Vers
45
Funció
Dedicataria
Identificador
BEdT 392,032
Fragmento de texto

(...)
quar tan pueia l'onors
de leis que sotzterra
lur pretz e·l sieu ten car,
qu'es flors
de totas las melhors,
na Biatritz; car tan lur es sobreira
(...)

La ciutatz s'ajosta
e fan murs e fossatz.
(...)
E·m pes
que·l filha del marques
n'aura dura josta;
(...)

Engles e Garsenda
e Palmeir' e n'Auditz,
n'Aud' e na Berlenda,
n'Agnes e n'Eloitz,
volon que lur renda
joven na Biatritz;
(...)

Maria la Sarda
e·l domna de sant Jortz
(...)
E sai
qu'a na Biatritz plai,
quar lurs reiregarda
non pot esser tan fortz
qu'esglai
lo sieu fin pretz verai.
(...)

La ciutatz se vana
de far ost en arrenc,
(...)
pueis ditz
que·l bela Biatritz
estai sobeirana
de so que·l comuns tenc
(...)

La ciutat se vueia
e movon lur carros,
(...)
De totas partz comenson a combatre;
na Biatritz cuidan de pretz abatre,
mas non lur val, s'eran per una quatre.
(...)

Na Biatritz monta
e va·s de pretz garnir:
ausberc ni porponta
non vol, e vai ferir
sel' ab cui s'afronta,
que pres es de morir;
(...)

Na Biatritz, be·m plai quar es estorta
a las vielhas, que·l vostres gens cors porta
pretz e joven, c'a lor proeza morta.
(...)

Pàgina(es)
núm. XVIII
Íncipit
Truan, mala guerra
Vers
13, 23, 50, 68, 83, 104, 121, 136
Funció
Persona citada
Identificador
BEdT 364,047
Fragmento de texto

E trobera, ses falhensa,
dous frug d'onrada semensa,
e cort de valen senhor
ab un avinen trachor. 

Avalle (ed.)
1960
Pàgina(es)
núm. XI
Trobador
Íncipit
Tant an ben dig del Marques
Vers
55
Observacions

Linskill (1964: 19, n. 67) cree que el poeta se refiere aquí a Beatriz de Montferrato.

Funció
Dedicataria
Identificador
Vida de Raimbaut de Vaqueiras
Fragmento de texto

Et enamoret de la serror del marques, que avia nom ma dompna Biatritz, que fo moiller d'Enric del Caret. E trobava de leis mantas bonas cansos. Et apellava la en sas cansos «Bels Cavalliers». E fon crezut q'ella li volgues gran ben per amor. 

Boutière (ed.)
Schutz (ed.)
Cluzel (ed.)
1973 [1964]
Pàgina(es)
447-448
Funció
Dedicataria
Identificador
Vida de Raimbaut de Vaqueiras
Fragmento de texto

Et per aiso l'apella[va] enaisi, qe a En Rambautz segi aital aventura, qe pozia vezer ma dompna Biatrix qant el volia, sol q'ella fos en sa chambra, per un espiraill; don neguns no·n s'apercebia. 

Boutière (ed.)
Schutz (ed.)
Cluzel (ed.)
1973 [1964]
Pàgina(es)
451-452

Observacions

Todos los poemas citados de Raimbaut de Vaqueiras (excepto el núm. VIII) fueron compuestos durante su tercera estancia en la corte de Montferrato, que se extendió desde su retorno de Provenza en 1197 hasta la partida del marqués Bonifacio a la Cuarta Cruzada en 1202. Se trata del período más fecundo e importante de su actividad poética, en el que gozó de prestigio y reconocimiento bajo el patronazgo de Bonifacio.

Las composiciones mencionadas contienen una doble dedicación a Beatriz de Montferrato y a la dama mencionada con el senhal Bel Cavalier. La vida de Raimbaut nos informa que Beatriz era la hermana de Bonifacio, que se casó con Enrico del Carretto y que es la dama a quien el poeta homenajea bajo el senhal Bel Cavalier. No obstante, Beatriz es claramente denominada como la filha del marques (XVIII, v. 23), y no como su hermana. Por otro lado, las dedicaciones de Raimbaut muestran que Beatriz aún no estaba casada en el momento de composición de los poemas (Linskill 1964: 23).

A partir de aquí, las opiniones de los estudiosos han sido muy divergentes. Panvini (1952: 156) sospecha una posible confusión en la vida entre hija y hermana, pero, aun así, da crédito al biógrafo, y defiende la existencia de una hermana de Bonifacio llamada Beatriz que debió casarse con Enrico I del Caretto (?-1185). Cerrato (1884: 81) y Schultz-Gora (1893: 115), en cambio, aceptan con Desimoni (1878: 241-242) que Beatriz era la hija de Bonifacio y que se casó con Enrico II del Carretto (1165-1231) después de 1202. Schutz-Gora, asimismo, sugiere que la mención de una hermana en la vida pudo haber sido sugerida por el conocimiento que tenía el biógrafo de las relaciones literarias entre Peire Vidal y Alazais de Saluzzo, que sí era hermana de Bonifacio. El autor, por otro lado, acepta que Beatriz y Bel Cavalier eran la misma persona, una identificación desestimada definitivamente por Zingarelli (1911). El crítico demostró que ambas damas jugaban papeles distintos en las poesías de Raimbaut. Así, mientras que Beatriz es honrada como la hija del mecenas de Raimbaut y es elogiada respetuosamente por su belleza y virtudes, Bel Cavalier aparece como la destinataria de la pasión y del servicio amoroso del amante-poeta. Las conclusiones de Zingarelli han sido generalmente aceptadas por la crítica (Boutière et al. [1964] 1973: 449-450Linskill 1964: 21-24Bertolucci 1963: 81; Saviotti 2017: 31). La única que ha mantenido la interpretación tradicional ha sido Fassbinder (1929: 159).