Información básica

Identificador
122, 5
Lengua
Gallego-portugués
Género | Forma
Cantiga de amigo
Estrofismo
Coblas singulars
Rima
abbaCC
Estructura métrica
10 10 10 10 10 10
Terminaciones
-ei (I)
-ou (I)
-er (II)
-ir (III)
-ar (III, IV)
-eu (IV)
-en (I, II, III, IV)

Edición base

Página(s)
349

Ediciones en línea

Manuscritos

Manuscrito
Folio(s)
239vº
Manuscrito
Folio(s)
113vº

Otras ediciones y estudios

Página(s)
317-318

Texto

Sanhudo m’ é meu amig’ e non sei,

Deu-lo sabe, por que xi m’ assanhou,

ca toda ren que m’ el a mi mandou

fazer, fij’ eu e nunca lh’ i errei,

e por aquesto non tenh’ eu en ren 

sanha, que sei onde mi verrá ben

 

Tan sanhudo non m’ é, se m’ eu quiser,

que muit’ alhur sen mi possa viver,

e en sobervha lho quer’ eu meter

que o faça, se o fazer poder, 

e por aquesto non tenh’ eu en ren

sanha, que sei onde mi verrá ben

 

E, des que eu de mandado sair,

non se pode meu amigo guardar

que me non aja pois muit’ a rogar 

polo que m’ agora non quer gracir,

e por aquesto non tenh’ eu en ren

sanha, que sei onde mi verrá ben

 

Quando m’ el vir en Santa Marta estar

mui fremosa, meu amigo ben leu 

querrá falar migo e non querrei eu;

enton me cuido ben del a vingar,

e por aquesto non tenh’ eu en ren

sanha, que sei onde mi verrá ben

    Música conservada

    Música conservada
    No