Información básica

Identificador
116, 28
Lengua
Gallego-portugués
Género | Forma
Cantiga de amigo
Estrofismo
Coblas singulars
Rima
abbcac (I, II, III)
ac (Fiinda)
Estructura métrica
10 10 10 10 10 10 (I, II, III)
10 10 (Fiinda)
Terminaciones
-ar (I)
-i (I)
-en (I)
-on (II)
-er (II, III)
-a (II)
-ei (III, Fiinda)
-al (III, Fiinda)

Edición base

Página(s)
446

Ediciones en línea

Manuscritos

Manuscrito
Folio(s)
257vº
Manuscrito
Folio(s)
128vº

Otras ediciones y estudios

Página(s)
308-309
Referencia bibliográfica
Página(s)
263-265

Texto

Por meu amig’, amiga, preguntar

vos quer’ eu ora, ca se foi daqui

mui meu sanhud’ e nunca o ar vi;

se sabe ja ca mi quer outro ben,

par Deus, amiga, sabed’ o pesar 

que oj’ el á non é per outra ren

 

Amiga, pesa mi de coraçon

por que o sabe, ca de o perder

ei mui gran med’, e ide lhi dizer

que lhi non pes, ca nunca lh’ én verrá 

mal; e pois el souber esta razon,

sei eu que log’ aqui migo será

 

E dizede lhi ca poder non ei

de me partir, se me gran ben quiser,

que mho non queira, ca non sei molher 

que se dele possa partir per al,

se non per esto que m’ end’ eu farei:

non fazer ren que mi tenhan por mal

 

E pois veer meu amigo, ben sei

que nunca pode per mi saber al

    Música conservada

    Música conservada
    No