Pasar al contenido principal
es
ca
en
gl
Proyecto
Proyecto
Equipo
Publicaciones
Enlaces
Divulgación
Podcasts
Actividades
Contenidos
Materiales didácticos
Actividades
Bases de datos
Figuras femeninas
Textos
Léxico
Iconografía femenina en el románico gallego
Macrolema
fals
Categoría gramatical
adjetivo
Lemas
fals
falses
Bona dona, d'una re que·us deman
Autor
Bertran del Pojet
Género | Forma
Tenso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
39
Contexto
fis e ficels, vertadiers e no fals,
En greu esmay et en greu pessamen
Autor
Clara d'Anduza
Género | Forma
Canso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
3
Contexto
li lauzengier e·l fals devinador,
Fin ioi me don'alegransa
Autor
Comtessa de Dia
Género | Forma
Canso
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
6
Contexto
li fals lausengier truan
Greu m'es a durar, quar aug tal descrezensa
Autor
Gormonda
Género | Forma
Sirventes
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
14
Contexto
ab fals mal apres
Verso
68
Contexto
e de plus fals coratge
Verso
150
Contexto
fals heretges quetz,
Verso
179
Contexto
per ereties fals
Verso
215
Contexto
que tans ditz fals semena,
Gui d'Uissel, be·m pesa de vos
Autor
Gui d’Ussel
Autor
Maria de Ventadorn
Género | Forma
Partimen
Edición base
Trobairitz. Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus
Lengua
Occitano
Verso
31
Contexto
e s'a ves leis fals cor ni trichador