Informació bàsica

Identificador
63, 35
Llengua
Gallec-portuguès
Gènere | Forma
Cantiga de amigo
Estrofisme
Coblas singulars
Rima
abbacca (I, II, III)
dda (Fiinda)
Estuctura mètrica
10 10 10 10 10 10 10 (i, II, III)
10 10 10 (Fiinda)
Terminacions
-ar (I)
-er (I)
-ei (II)
-en (II)
-i (II)
-al (III)
-on (III)
-or (I, Fiinda)
-e (III, Fiinda)

Edició base

Pàgina(es)
581

Edicions en línia

Manuscrits

Manuscrit
Foli(s)
222vº-223rº
Manuscrit
Foli(s)
101vº

Altres edicions i estudis

Pàgina(es)
295-296
Pàgina(es)
267

Text

Meu amig’ e meu ben e meu amor,

disseron vos que me viron falar

con outr’ ome por vos fazer pesar,

e por en rog’ eu a Nostro Senhor

que confonda quen volo foi dizer 

e vós, se o assi fostes creer,

e min, se end’ eu fui merecedor

 

E Ja vos disseron por mi que falei

con outr’ om’ e que vos non tiv’ en ren,

e, se o fiz, nunca mi venha ben, 

mais rog’ a Deus sempr’ e roga-lo ei

que confonda quen volo diss’ assi,

e vós, se tan gran mentira de min

crevestes, e min, se o eu cuidei

 

Sei que vos disseron, per bõa fe, 

que falei con outr’ om’, e non foi al

se non que volo disseron por mal,

mais rog’ a Deus, que eno ceo sé,

que confonda quen vos atal razon

diss’, e vós, se a crevestes enton, 

e que confonda min, se verdad’ é

 

E confonda quen á tan gran sabor

d’ antre min e vós meter desamor,

ca o maior amor do mundo é

    Música conservada

    Música conservada
    No