Información básica

Identificador
63, 35
Lengua
Gallego-portugués
Género | Forma
Cantiga de amigo
Estrofismo
Coblas singulars
Rima
abbacca (I, II, III)
dda (Fiinda)
Estructura métrica
10 10 10 10 10 10 10 (i, II, III)
10 10 10 (Fiinda)
Terminaciones
-ar (I)
-er (I)
-ei (II)
-en (II)
-i (II)
-al (III)
-on (III)
-or (I, Fiinda)
-e (III, Fiinda)

Edición base

Página(s)
581

Ediciones en línea

Manuscritos

Manuscrito
Folio(s)
222vº-223rº
Manuscrito
Folio(s)
101vº

Otras ediciones y estudios

Página(s)
295-296
Página(s)
267

Texto

Meu amig’ e meu ben e meu amor,

disseron vos que me viron falar

con outr’ ome por vos fazer pesar,

e por en rog’ eu a Nostro Senhor

que confonda quen volo foi dizer 

e vós, se o assi fostes creer,

e min, se end’ eu fui merecedor

 

E Ja vos disseron por mi que falei

con outr’ om’ e que vos non tiv’ en ren,

e, se o fiz, nunca mi venha ben, 

mais rog’ a Deus sempr’ e roga-lo ei

que confonda quen volo diss’ assi,

e vós, se tan gran mentira de min

crevestes, e min, se o eu cuidei

 

Sei que vos disseron, per bõa fe, 

que falei con outr’ om’, e non foi al

se non que volo disseron por mal,

mais rog’ a Deus, que eno ceo sé,

que confonda quen vos atal razon

diss’, e vós, se a crevestes enton, 

e que confonda min, se verdad’ é

 

E confonda quen á tan gran sabor

d’ antre min e vós meter desamor,

ca o maior amor do mundo é

    Música conservada

    Música conservada
    No