Informació bàsica

Identificador
63, 30
Llengua
Gallec-portuguès
Gènere | Forma
Cantiga de amigo
Estrofisme
Coblas singulars
Rima
aaabBB
Estuctura mètrica
aaabBB
Terminacions
-ei (I)
-ar (II)
-er (III, IV)
-i (I, II, III, IV)

Edició base

Pàgina(es)
579

Edicions en línia

Manuscrits

Manuscrit
Foli(s)
222vº
Manuscrit
Foli(s)
101rº

Altres edicions i estudis

Pàgina(es)
293-294
Pàgina(es)
261

Text

Foi s’ o meu amigo a cas del rei

e, amigas, con grand’ amor que lh’ ei,

quand’ el veer, ja eu morta serei,

mais non lhe digan que morri assi,

ca, se souber com’ eu por el morri, 

será mui pouca sa vida des i

 

Nen de morte non me posso guardar

que non moira ced’ e con gran pesar,

e, amigas, quand’ el aqui chegar,

non sabha per vós qual mort’ eu prendi, 

ca, se souber com’ eu por el morri,

será mui pouca sa vida des i

 

Eu morrerei cedo, se Deus quiser,

e, amigas, quand’ el aqui veer,

desmesura fará quen lhi disser 

qual mort’ eu filhei des que o non vi,

ca, se souber com’ eu por el morri,

será mui pouca sa vida des i

 

Ja non posso de morte guarecer,

mais, quando s’ el tornar por me veer,

non lhi digan como m’ el fez morrer

ante tempo, por que se foi daqui,

ca, se souber com’ eu por el morri,

será mui pouca sa vida des i

    Música conservada

    Música conservada
    No