Información básica

Identificador
63, 30
Lengua
Gallego-portugués
Género | Forma
Cantiga de amigo
Estrofismo
Coblas singulars
Rima
aaabBB
Estructura métrica
aaabBB
Terminaciones
-ei (I)
-ar (II)
-er (III, IV)
-i (I, II, III, IV)

Edición base

Página(s)
579

Ediciones en línea

Manuscritos

Manuscrito
Folio(s)
222vº
Manuscrito
Folio(s)
101rº

Otras ediciones y estudios

Página(s)
293-294
Página(s)
261

Texto

Foi s’ o meu amigo a cas del rei

e, amigas, con grand’ amor que lh’ ei,

quand’ el veer, ja eu morta serei,

mais non lhe digan que morri assi,

ca, se souber com’ eu por el morri, 

será mui pouca sa vida des i

 

Nen de morte non me posso guardar

que non moira ced’ e con gran pesar,

e, amigas, quand’ el aqui chegar,

non sabha per vós qual mort’ eu prendi, 

ca, se souber com’ eu por el morri,

será mui pouca sa vida des i

 

Eu morrerei cedo, se Deus quiser,

e, amigas, quand’ el aqui veer,

desmesura fará quen lhi disser 

qual mort’ eu filhei des que o non vi,

ca, se souber com’ eu por el morri,

será mui pouca sa vida des i

 

Ja non posso de morte guarecer,

mais, quando s’ el tornar por me veer,

non lhi digan como m’ el fez morrer

ante tempo, por que se foi daqui,

ca, se souber com’ eu por el morri,

será mui pouca sa vida des i

    Música conservada

    Música conservada
    No