Informació bàsica

Identificador
63, 4
Llengua
Gallec-portuguès
Gènere | Forma
Cantiga de amigo
Estrofisme
Coblas singulars
Rima
abbaCC (I, II, III)
cc (Fiinda)
Estuctura mètrica
10 10 10 10 10 10 (I, II, III)
10 10 (Fiinda)
Terminacions
-eu (I)
-ei (I)
-en (II)
-er (II)
-a (III)
-al (III)
-ar (I, II, III, Fiinda)

Edició base

Pàgina(es)
573-574

Edicions en línia

Manuscrits

Manuscrit
Foli(s)
221vº
Manuscrit
Foli(s)
100rº-vº

Altres edicions i estudis

Pàgina(es)
288-289
Pàgina(es)
247

Text

Alguen vos diss’, amig’, e sei o eu,

por mi mizcrar con vosco, que falei

con outr’ omen, mais nunca o cuidei,

e, meu amig’, én direi volo eu:

de mentira non me poss’ eu guardar, 

mais guardar m’ ei de vos fazer pesar

 

Alguen sabe que mi queredes ben

e pesa lh’ end’ e non pod’ al fazer

se non que mi quer mentira põer;

e meu amig’ e meu lum’ e meu ben 

de mentira non me poss’ eu guardar,

mais guardar m’ ei de vos fazer pesar

 

E ben sei de quen tan gran sabor á

de mentir e non teme Deus nen al,

que mh assaca tal mentira e al, 

e, meu amig’, e vedes quant’ i á:

de mentira non me poss’ eu guardar,

mais guardar m’ ei de vos fazer pesar

 

De fazer mentira sei m’ eu guardar,

mais non de quen me mal quer assacar

    Música conservada

    Música conservada
    No