Informació bàsica

Identificador
142, 15
Llengua
Gallec-portuguès
Gènere | Forma
Cantiga de amigo
Estrofisme
Coblas singulars
Rima
abbaC
Estuctura mètrica
10 10 10 10 10
Terminacions
-er (I)
-en (I)
-ar (III)
-ei (III)
-i (IV)
-a (IV)
-ir (I, II, III, IV)

Edició base

Pàgina(es)
332

Edicions en línia

Manuscrits

Manuscrit
Foli(s)
199vº-200rº
Manuscrit
Foli(s)
82vº

Altres edicions i estudis

Pàgina(es)
245-246
Referència bibliogràfica
Pàgina(es)
XXIV

Text

Ora non dev’ eu preçar parecer

nen palavra que eu aja nen sen

nen cousa que en mi seja de ben,

pois vos eu tanto non posso dizer

que non queirades, amigo, partir 

 

†De seui† . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

que non queirades, amigo, partir

 

Outra senhor vos conven a buscar,

ca nunca vos eu ja [mais] por meu terrei,

pois ides mais ca por mi por el rei

fazer, nen vos posso tanto rogar

que non queirades, amigo, partir

 

Nunca vos mais paredes ante min,

se vos en algũa sazon d’ alá

con meus desejos veerdes acá,

pois m’ eu tanto non poss’ afficar i

que non queirades, amigo, partir

    Música conservada

    Música conservada
    No