Informació bàsica

Identificador
142, 9
Llengua
Gallec-portuguès
Gènere | Forma
Cantiga de amigo
Estrofisme
Coblas singulars
Rima
abbaCC (I, II, III, IV)
cc (Fiinda)
Estuctura mètrica
8 8 8 8 8 8 (I, II, III, IV)
8 8 (Fiinda)
Terminacions
-i (I)
-er (I)
-ei (II)
-or (II)
-en (III)
-iu (III)
-eu (IV)
-ez (IV)
-ar (I, II, III, IV, Fiinda)

Edició base

Pàgina(es)
329

Edicions en línia

Manuscrits

Manuscrit
Foli(s)
199rº-vº
Manuscrit
Foli(s)
82rº

Altres edicions i estudis

Pàgina(es)
242-243
Referència bibliogràfica
Pàgina(es)
XXI

Text

Id’ é meu amigo daqui

e non me quis ante veer,

e Deus mi tolha parecer

e quanto de ben á en mi,

se el ven e m’ eu non vingar 

quand’ el quiser migo falar

 

E cuida s’ el que lhi querrei,

por esto que m’ el fez, melhor,

mais log’ el seja o senhor

e eu sua, que non seerei, 

se el ven e m’ eu non vingar

quand’ el quiser migo falar

 

Que viss’ eu que non dava ren

el por mi, non se m’ espediu

quando se da terra partiu, 

mais logo me lh’ eu quera ben,

se el ven e m’ eu non vingar

quand’ el quiser migo falar

 

E veerá mui ben o meu

amigo quant’ el ora fez, 

a que lhi salrrá esta vez,

ca en seu poder seja eu,

se el ven e m’ eu non vingar

quand’ el quiser migo falar

 

Ca lhi non querrei ascuitar 

nulha ren do que m’ el rogar

    Música conservada

    Música conservada
    No