Informació bàsica

Identificador
131, 5
Autor
Llengua
Gallec-portuguès
Gènere | Forma
Cantiga de amigo
Estrofisme
Coblas singulars
Rima
aaaBB
Estuctura mètrica
13' 13' 13' 13' 13'
Terminacions
-ia (I)
-isse (II)
-ado (III)
-onha (I, II, III)

Edició base

Pàgina(es)
535

Edicions en línia

Manuscrits

Manuscrit
Foli(s)
86rº

Altres edicions i estudis

Pàgina(es)
457-458
Referència bibliogràfica
Pàgina(es)
864
Referència bibliogràfica
Pàgina(es)
865

Text

O meu amig’, amiga, que me gran ben fezia,

fez me preit’ e menage que ante me veria

que se fosse, e vai s’ ora de carreira sa via,

e sempre mh assi ment’ e non á de mi vergonha,

non me viu mais d’ un dia e vai s’ a Catalonha 

 

Nunca vistes, amiga, quen tal amigo visse,

ca me jurou que nunca se ja de mi partisse,

e mais foron de cento mentiras que m’ el disse,

e sempre mh assi mente e non á de mi vergonha,

non me viu mais d’ un dia e vai s’ a Catalonha

 

Non sabedes, amiga, como m’ ouve jurado

que nunca se partisse de mi sen meu mandado,

e mentiu me cen vezes e mais o perjurado,

e sempre mh assi ment‘ e non á de mi vergonha,

non me viu mais d’ un dia e vai s’ a Catalonha

    Música conservada

    Música conservada
    No