Informació bàsica

Identificador
51, 5
Llengua
Gallec-portuguès
Gènere | Forma
Cantiga de amigo
Estrofisme
Coblas singulars
Rima
abbaCC (I, II, III)
cc (Fiinda)
Estuctura mètrica
10 10 10 10 10 10
Terminacions
-i (I)
-en (I, III)
-er (II)
-on (II)
-eus (III)
-or (I, II, III, Fiinda)

Edició base

Pàgina(es)
490

Edicions en línia

Manuscrits

Manuscrit
Foli(s)
265vº
Manuscrit
Foli(s)
136rº

Altres edicions i estudis

Pàgina(es)
422

Text

O voss’ amigo foi s’ oje daqui

mui triste, amiga, si mi venha ben,

por que non ousou vosco falar ren,

e manda vos esto rogar per mi:

que perça ja de vós med’ e pavor 

e falará vosc’, amiga, melhor

 

O voss’ amigo non pode perder

pavor, amiga, se por esto non,

<por> perdõardes lhi de coraçon,

e manda vos el rogar e dizer 

que perça ja de vós med’ e pavor

e falará vosc’, amiga, melhor

 

Quando s’ el foi, chorou muito dos seus

olhos, amiga, se mi venha ben,

por que non ousou vosco falar ren, 

e manda vos esto rogar por Deus,

que perça ja de vós med’ e pavor

e falará vosc’, amiga, melhor

 

Veja se vosc’, e perderá pavor

que á de vós, e est’ é o melhor

    Música conservada

    Música conservada
    No