Informació bàsica

Identificador
77, 8
Llengua
Gallec-portuguès
Gènere | Forma
Cantiga de amigo
Estrofisme
Coblas singulars
Rima
abbaCC (I, II, III)
cc (Fiinda)
Estuctura mètrica
10 10 10 10 10' 10' (I, II, III)
10' 10' (Fiinda)
Terminacions
-en (I)
-in (I)
-i (II)
-er (II)
-on (III)
-a (III)
-ia (I, II, III, Fiinda)

Edició base

Pàgina(es)
380

Edicions en línia

Manuscrits

Manuscrit
Foli(s)
245rº-vº
Manuscrit
Foli(s)
118rº-vº

Altres edicions i estudis

Pàgina(es)
341-342

Text

Diz meu amigo que lhi faça ben,

mais non mi diz o ben que quer de min;

eu por ben tenho de que lh’ aqui vin

polo veer, mais el assi non ten,

mais, se soubess’ eu qual ben el querria 

aver de mi, assi lho guisaria

 

Pede m’ el ben, quant’ á que o eu vi,

e non mi diz o ben que quer aver

de min, e tenh’ eu que de o veer

lh’ é mui gran ben, e el non ten assi, 

mais, se soubess’ eu qual ben el querria

aver de mi, assi lho guisaria

 

Pede m’ el ben, non sei en qual razon,

pero non mi diz o ben que querrá

de min; e tenh’ eu, de que o vi ja, 

que lh’ é mui gran ben, e el ten que non,

mais, se soubess’ eu qual ben el querria

aver de mi, assi lho guisaria

 

Par Servand’, e assanhar m’ ei un dia,

se m’ el non diz qual ben de min querria

    Música conservada

    Música conservada
    No