Informació bàsica

Identificador
150, 7
Llengua
Gallec-portuguès
Gènere | Forma
Cantiga de amigo
Estrofisme
Coblas singulars
Rima
abbaC
Estuctura mètrica
9' 10 10 9' 10'
Terminacions
-iga (I)
-i (I)
-ejo (II)
-ar (II)
-ade (III)
-en (III)
-ia (I, II, III)

Edició base

Pàgina(es)
339

Edicions en línia

Manuscrits

Manuscrit
Foli(s)
201rº-vº
Manuscrit
Foli(s)
83vº

Altres edicions i estudis

Pàgina(es)
252
Pàgina(es)
188

Text

Que mui gran torto mi fez, amiga,

meu amigo, quando se foi daqui

a meu pesar, pois que lho defendi,

mais pero queredes que vos diga?

se veess’ én, ja lh’ eu perdoaria 

 

Tanto mi fez gran pesar sobejo

en s’ ir daqui que ouve de jurar

mentre vivesse de lhi non falar,

mais, por que o tan muito desejo,

se veess’ én, ja lh’ eu perdoaria 

 

Ben vos dig’, amiga, en verdade

que jurei de nunca lhi fazer ben

ant’ el, e non [se] leixou de s’ ir por en,

mais, por que ei del gran soidade,

se veess’ én, ja lh’ eu perdoaria

    Música conservada

    Música conservada
    No