Informació bàsica

Identificador
81, 14
Llengua
Gallec-portuguès
Gènere | Forma
Cantiga de amigo
Estrofisme
Coblas singulars
Rima
abbaCC (I, II, III)
cc (Fiinda)
Estuctura mètrica
10 10 10 10 10 10 (I, II, III)
10 10 (Fiinda)
Terminacions
-ei (I)
-i (I)
-eus (II)
-ar (II)
-en (III)
-on (III)
-er (I, II, III, Fiinda)

Edició base

Pàgina(es)
257

Edicions en línia

Manuscrits

Manuscrit
Foli(s)
168vº
Manuscrit
Foli(s)
59vº

Altres edicions i estudis

Pàgina(es)
182-183
Referència bibliogràfica
Pàgina(es)
99

Text

O meu amigo, que eu sempr’ amei

delo primeiro dia que o vi,

ouv’ el un dia queixume de mi,

non sei por que, mais logo lh’ eu guisei

que lhi fiz de mi queixume perder, 

sei m’ eu com’ e non o quero dizer

 

Por que ouv’ el de mi queixume, os meus

olhos choraron muito con pesar

que eu ouv’ én, poilo vi assanhar

escontra mi, mais guisei eu, par Deus, 

que lhi fiz de mi queixume perder,

sei m’ eu com’ e non o quero dizer

 

Ouv’ el de mi queixum’ e ũa ren

vos direi que mh avẽo des enton:

ouv’ én tal coita no meu coraçon 

que nunca dormi, e guisei por en

que lhi fiz de mi queixume perder,

sei m’ eu com’ e non o quero dizer

 

E quen esto non souber entender

nunca én mais per mi pode saber

    Música conservada

    Música conservada
    No