Informació bàsica

Identificador
70, 54
Llengua
Gallec-portuguès
Gènere | Forma
Cantiga de amigo
Estrofisme
Coblas singulars
Rima
abbaa
Estuctura mètrica
10' 10 10 10' 10' (I)
10' 10' 10' 10' 10' (II, III)
Terminacions
-ia (I)
-ou (I)
-isse (II)
-isa (II)
-ade (III)
-õas (III)

Edició base

Pàgina(es)
235

Edicions en línia

Manuscrits

Manuscrit
Foli(s)
162rº
Manuscrit
Foli(s)
56vº

Altres edicions i estudis

Pàgina(es)
163-164
Pàgina(es)
90

Text

Vistes, mhas donas, quando noutro dia

o meu amigo comigo falou,

foi mui queixos’ e, por que se queixou,

dei lh’ eu enton a cinta que tragia,

mais el demanda m’ or’ outra folia 

 

E vistes que nunca tal cousa visse:

por s’ ir queixar, mhas donas, tan sen guisa,

fez mi tirar a corda da camisa

e dei lh’ eu dela ben quanta m’ el disse,

mais el demanda mh al, que non fexisse 

 

Sempr’ averá don Johan de Guilhade,

mentr’ el quiser, amigas, das mhas dõas,

ca ja m’ end’ el muitas deu e mui bõas;

des i terrei lhi sempre lealdade,

mais el demanda m’ outra torpidade

    Música conservada

    Música conservada
    No