Información básica

Identificador
Linker 265,1326
Lengua
Francés
Género | Forma
Chanson d'amour
Estrofismo
Coblas capfinidas
Rima
a b a b b a a b
Estructura métrica
8 8 8 8 8 8 8 8
Terminaciones
-ort
-ui
-is
-as

Edición base

Doss-Quinby
Tasker Grimbert
Pfeffer
Aubrey
2001
Página(s)
122-124, núm. 17

Manuscritos

Manuscrito
Folio(s)
47v-48r
Manuscrito
Folio(s)
191r-191v

Otras ediciones y estudios

Referencia bibliográfica
Página(s)
98-99, núm. 19; 218-220
Página(s)
68
Referencia bibliográfica
Página(s)
163
Página(s)
237
Página(s)
47
Referencia bibliográfica
Página(s)
98
Página(s)
3:203

Texto

I
Plaine d’ire et de desconfort
Plor: en chantant m’en rededui.
Sachiez de fi que j’ai grant tort,
Car assez trop hardie fui
Quant mon cuer ne ma boiche mui
A rien qui tenist a deport,
Se por ceu non q’ensi recort
M’ire et mon duel et mon enui.

 

II
Dame cuidoie estre d’autrui,
Mais bien sai que folie fis,
Car conquise sui par celui
Cui je cuidoie avoir conquis.
Or en est devers moi li pis,
Car il siens est et je si sui:
Ensi somes sien ambedui,
S’il est ensi com je devis.

 

III
Trop ai vilainement mespris
Cant malgré suen soie me faz,
Qu’il n’a cure, ce m’est avis,
Ne de moi ne de mon solaz;
Desqu’il ne m’ainme, je me haz,
Et s’amie serai toz dis,
Encor soit il mes enemis:
Ensi ma mort quier et porchaz.
 

    I
    Full of anger and despair
    I weep by singing I recover joy.
    You may be sure that I acted very wrongly,
    For I was much too bold
    When I made moan with heart and mouth
    At anything joyful,
    Were it not that in this way I express
    My anger and my grief and my sorrow.

     

    II
    I thought I was another's lady,
    But I am sure I acted foolishly,
    For I am conquered by the one
    I thought I had conquered.
    Now the worst has devolved on me,
    For he is his and I too am his
    Thus we are both his,
    If things are as I imagine.

     

    III
    I made a terrible mistake
    When despite him I made myself his,
    For he shows no concern, it seems to me,
    Either for me or for my comfort;
    Since he does not love me, I hate myself,
    Yet I will always be his love,
    Though he be my enemy
    So do I seek and pursue my death.

     

    (Doss-Quimby, Trasker Grimbert, Pfeffer, Aubrey, Songs of the women Trouvères)

    Música conservada

    Música conservada