Información básica

Identificador
145, 2
Lengua
Gallego-portugués
Género | Forma
Cantiga de amigo
Estrofismo
Coblas singulars
Rima
aababa
Estructura métrica
10' 9' 9' 9' 9' 9'
Terminaciones
-ades (I)
-igo (I)
-ia (II)
-ado (II)
-edes (III)
-onge (III)
-oje (III)

Edición base

Página(s)
396

Ediciones en línea

Manuscritos

Manuscrito
Folio(s)
248rº
Manuscrito
Folio(s)
120vº

Otras ediciones y estudios

Página(s)
354-355
Referencia bibliográfica
Página(s)
22

Texto

– Dized’, amigo, se prazer vejades,

vossa morte se a desejades,

pois non podedes falar comigo

– Desejo, senhor, ben-no creades

– Desejades? tan bon dia migo 

pois que os meus desejos desejades

 

Dizede, amigo, se vos toda via

con a vossa morte prazeria

pois vivedes de min alongado

– Praz, ai senhor, par Santa Maria, 

– Prazeria? Deus aja bon grado,

pois que vos do meu prazer prazeria

 

Dizede, amigo, se gradoedes,

a vossa morte se a queredes,

pois que vivedes de min tan longe 

– Quero, mha senhor, non duvidedes

– Queredes? pois tan bon dia oje,

pois que o que eu quero vós queredes

    Música conservada

    Música conservada
    No