Información básica

Identificador
7, 3
Lengua
Gallego-portugués
Género | Forma
Cantiga de amigo
Estrofismo
Coblas singulars
Rima
abbacca (I, II, III)
dda (Fiinda)
Estructura métrica
10 10 10 10 10 10 10 (I, II, III
10 10 10 (Fiinda)
Terminaciones
-al (II)
-ar (III)
-en (III)
-or (I, II)
-on (I, Fiinda)
-er (I, II, III, Fiinda)

Edición base

Página(s)
250

Ediciones en línea

Manuscritos

Manuscrito
Folio(s)
168rº
Manuscrito
Folio(s)
59rº

Otras ediciones y estudios

Página(s)
176-177
Página(s)
105

Texto

Ai amigas, perdud’ an conhocer

quantos trobadores no reino son

de Portugal, ja non an coraçon

de dizer ben que soían dizer

de vós, e sol non falan en amor 

e al fazen de que m’ ar é peor:

non queren ja loar bon parecer

 

Eles, amigas, perderon sabor

de vos veeren; ar direi vos al:

os trobadores ja van pera mal;

non á i tal que ja servha senhor

nen sol que trobe por ũa molher;

maldita sej’ a que nunca disser

a quen non troba que é trobador

 

Mais, amigas, conselho á d’ aver 

dona que prez e parecer amar:

atender tempo e non se queixar

e leixar ja avol tempo perder,

ca ben cuid’ eu que cedo verrá alguen

que se paga da que parece ben 

e veeredes ced’ amor valer

 

E os que ja desemparados son

de vos servir, sabud’ é quaes son:

leixe os Deus maa morte prender

    Música conservada

    Música conservada
    No