Informació bàsica
Variants del nom
Senhals
Localitzacions i cronologia
Relacions
Altres relacions
Mencions
Mencions
Referències bibliogràfiques
Referències bibliogràfiques
Observacions
Observacions
Los estudiosos no han llegado a un consenso sobre la identidad de Bel Deport. Según Anglade (1905: 241; 1907: 748), este senhal designaría a Felipa de Anduza, vizcondesa de Narbona y esposa de Amalric I. Diferente es la opinión de Savj-Lopez (1906: 61-68), que considera Bel Deport como una abstracción literaria y no como una persona real. Bergert (1913: 60-61) acepta la hipótesis de Anglade, pero Jeanroy (1934, I: 290, n. 1), señala que Guiraut nunca cita a Filipa en los diez poemas que dedica al vizconde Almaric. También destaca que en 1270 la vizcondesa Felipa ya estaba en edad madura, y que Guiraut aún le estaba dirigiendo sus canciones a pesar de que ya no tuviese ningún motivo para hacerlo. Mölk (1962), por su parte, afirma que Bel Deport es un símbolo del amor cortés, y que a través de las relaciones del poeta con esta figura podemos percibir sus esfuerzos para lograr que su talento poético sea reconocido. Beltrán (1986: 491, n. 4), en cambio, sugiere que "Belh Deport, cantada por Riquier desde sus primeras composiciones, fuera alguna dama de su patria". Bossy, por su parte (1996: 68), defiende que Bel Deport es una dama ficticia pero con identidad literaria. Además, señala que Guiraut la habría cantado en dos fases, "une phase in vita et l'autre in morte - comme dans la Vita nuova de Dante et les Rime sparse de Pétrarque, deux chansonniers que l'oeuvre de Riquier anticipe à cet égard". Betti recoge en nota todas las hipótesis esgrimidas hasta el momento (1998: 19), mientras que Bertolucci Pizzorusso (2001) acepta la interpretación de Bossy y y afirma que, tras la muerte de la dama, el senhal Bel Deport habría pasado a designar a la Virgen María. Según la estudiosa, Riquier aludiría a la muerte de la dama Bel Deport en los poemas 248,062 y 248,055, fechados respectivamente en noviembre y diciembre de 1283. En los quince poemas posteriores, el trovador llevaría a cabo una lenta reconversión semántica del senhal, que pasaría a aludir a la Virgen María. Este proceso se habría extendido a lo largo de las composiciones 248,027 (febrero de 1284), 248,030 (novembre de 1285), 248,059 (diciembre de 1287) y 248,047 (marzo de 1288). La desambiguación formal del senhal habría tenido lugar en los poemas 248,088 (marzo de 1289) y 248,086 (abril de 1290), donde Riquier habría hecho explícita la correspondencia de Bel Deport con la Virgen María.