Informació bàsica

Variants del nom

Comtessa, q'es pros d'Engolesme

Títols nobiliaris | Condició social

Condesa de Angulema
Títol | Condició social
Condesa

Localitzacions i cronologia

Dates
1181-1233
Localització
Engoleime
Altres noms de la localització
Angoulême, Angulema

Relacions familiars

Vulgrí III Tallaferro
Tipus de relació
Pare
Pàgina(es)
116
Hug IX de Lusignan
Tipus de relació
Cònjuge
Pàgina(es)
116

Altres relacions

Gaucelm Faidit
Tipus de relació
Trovador

Mencions

Funció
Juez en un debate
Identificador
BEdT 167,025 = BEdT 016,016
Fragmento de texto

Gaucelm Fa[i]dit, nostra tenssos
an a la comtessa, q'es pros
d'Engolesme, q'en sabra dir
lo ben e·l mal, e·l mieils chausir.

Albert, be·m plai que la razos
am a lieis, q'es valens e pros,
mas nostra terra fai delir
car non vol de Franssa venir. 

 

Pàgina(es)
90
Íncipit
Gaucelm Faidit, eu vos deman
Vers
50-51 y 54
Funció
Dedicataria
Identificador
BEdT 196,023
Fragmento de texto

En Engolmes
agra trames
mon chantar, mas no·y es
la francha pros comtessa de bon aire.

Appel (ed.)
1920
Pàgina(es)
25-26
Trobador
Íncipit
S'ie·us essai ad amar
Vers
51 y 54

Referències bibliogràfiques

Pàgina(es)
116
Pàgina(es)
505-506
Pàgina(es)
96
Appel (ed.)
1920
Pàgina(es)
25-26

Observacions

Bergert (1913: 42) acepta que la condesa citada por Cadenet debe identificarse con Matilde de Angulema. Chambers (1971: 116), en cambio, sólo acepta la mención que aparece en la tenso entre Albertet y Gaucelm Faidit. En esta composición, los trovadores hacen referencia a la ausencia de Matilde, pues entre 1192 y 1194 fue desposeída de sus territorios en Angulema por su tío, el conde Aimar Tallaferro (Mouzat 1965: 505-506; Harvey-Patterson 2010: vol. I, 96).