Informació bàsica

Identificador
63, 68
Llengua
Gallec-portuguès
Gènere | Forma
Cantiga de amigo
Estrofisme
Coblas singulars
Rima
10 10 10 10 10 10
10 10 10 (Fiinda)
Estuctura mètrica
abbaCC (I, II, III)
cc (Fiinda)
Terminacions
-ei (I)
-eu (I)
-i (II)
-ar (II)
-er (III)
-on (III)
-ir (I, II, III, Fiinda)

Edició base

Pàgina(es)
556

Edicions en línia

Manuscrits

Manuscrit
Foli(s)
218vº
Manuscrit
Foli(s)
97vº

Altres edicions i estudis

Pàgina(es)
272-273
Pàgina(es)
198

Text

Queredes ir, meu amigo, eu o sei,

buscar outro conselh’ e non o meu;

por que sabedes que vos desej’ eu,

queredes vos ir morar con el rei,

mais id’ ora quanto quiserdes ir, 

ca pois a mi avedes a viir

 

Ides vos vós e fico eu aqui

que vos ei sempre muit’ a desejar,

e vós queredes con el rei morar

por que cuidades mais valer per i, 

mais id’ ora quanto quiserdes ir,

ca pois a mi avedes a viir

 

Sabor avedes, a vosso dizer,

de me servir, amig’, e pero non

leixades d’ ir al rei por tal razon; 

non podedes vós min e el rei aver,

mais id’ ora quanto quiserdes ir,

ca pois a mi avedes a viir

 

E, amigo, querede-lo oír?

non podedes dous senhores servir 

que ambos ajan ren que vos gracir

    Música conservada

    Música conservada
    No