Informació bàsica

Identificador
25, 29
Autor
Llengua
Gallec-portuguès
Gènere | Forma
Cantiga de amigo
Estrofisme
Coblas singulars
Rima
abbaCC (I, II, III)
cc (Fiinda)
Estuctura mètrica
10 10 10 10 10 10 (I, II, III)
10 10 (Fiinda)
Terminacions
-e (I)
-en (I)
-eu (II)
-ar (III)
-ei (III)
-er (I, II, III, Fiinda)

Edició base

Pàgina(es)
627

Edicions en línia

Manuscrits

Manuscrit
Foli(s)
130vº-131rº
Manuscrit
Foli(s)
26vº-27rº

Altres edicions i estudis

Pàgina(es)
42-43
Pàgina(es)
91-92

Text

De morrerdes por mi gran dereit’ é,

amigo, ca tanto paresc’ eu ben

que desto mal grad’ ajades vós én

e Deus bon grado, ca, per bõa fe,

non é sen guisa de por mi morrer 

quen mui ben vir este meu parecer

 

De morrerdes por mi non vos dev’ eu

bon grado poer, ca esto fará quen quer

que ben cousir parecer de molher,

e, pois mi Deus este parecer deu, 

non é sen guisa de por mi morrer

quen mui ben vir este meu parecer

 

De vos por mi amor assi matar,

nunca vos desto bon grado darei

e, meu amigo, mais vos én direi: 

pois me Deus quis este parecer dar,

non é sen guisa de por mi morrer

quen mui ben vir este meu parecer

 

que mi Deus deu, e podedes creer

que non ei ren que vos i gradecer

    Música conservada

    Música conservada
    No