Informació bàsica

Identificador
64, 19
Autor
Llengua
Gallec-portuguès
Gènere | Forma
Cantiga de amigo
Estrofisme
Coblas singulars
Coblas unissonans
Rima
abbaCC (I, II, III)
cc (Fiinda)
Estuctura mètrica
10 10 10 10 10 10 (I, II, III)
10 10 (Fiinda)
Terminacions
-a (I)
-on (II)
-i (III)
-er (I, II, III)
-en (I, II, III, Fiinda)

Edició base

Pàgina(es)
468

Edicions en línia

Manuscrits

Manuscrit
Foli(s)
262rº
Manuscrit
Foli(s)
132vº-133rº

Altres edicions i estudis

Pàgina(es)
404-405
Referència bibliogràfica
Pàgina(es)
133-134

Text

Ora veerei, amiga, que fará

o meu amigo que non quis creer

o que lh’ eu dix’ e soube me perder,

ca de tal guisa me guardan del ja

que non ei eu poder de fazer ren 

por el, mais esto buscou el mui ben

 

El quis comprir sempre seu coraçon

e soub’ assi sa fazenda trager

que tod’ ome nos podia ’ntender,

e por aquest’ as guardas tantas son 

que non ei eu poder de fazer ren

por el, mais esto buscou el mui ben

 

E, pero lh’ eu ja queira des aqui

o maior ben que lhi possa querer,

pois non poder, non lhi farei prazer, 

e digo vos que me guardan assi

que non ei eu poder de fazer ren

por el, mais esto buscou el mui ben

 

E vedes vós: assi conteç’ a quen

non sab’ andar en tal preito con sen

    Música conservada

    Música conservada
    No