Informació bàsica

Identificador
64, 3
Autor
Llengua
Gallec-portuguès
Gènere | Forma
Cantiga de amigo
Estrofisme
Coblas singulars
Rima
aabab
Estuctura mètrica
9' 9' 10 9' 10
Terminacions
-estes (I)
-ado (II)
-ido (III)
-en (I, II, III)

Edició base

Pàgina(es)
464

Edicions en línia

Manuscrits

Manuscrit
Foli(s)
261rº-vº
Manuscrit
Foli(s)
132rº

Altres edicions i estudis

Pàgina(es)
400-401
Referència bibliogràfica
Pàgina(es)
117

Text

Amig’, entendo que non ouvestes

poder d’ alhur viver, e veestes

a mha mesura, e non vos val ren,

ca tamanho pesar mi fezestes

que jurei de vos nunca fazer ben 

 

Quisera m’ eu non aver jurado,

tanto vos vejo viir coitado

a mha mesura, mas que prol vos ten?

ca, u vos fostes sen meu mandado,

jurei que nunca vos fezesse ben

 

Por sempre sodes de mi partido

e non vos á prol de seer viido

a mha mesura, e gran mal m’ é én,

ca jurei, tanto que fostes ido,

que nunca ja mais vos fezesse ben

    Música conservada

    Música conservada
    No