Informació bàsica

Identificador
77, 18
Llengua
Gallec-portuguès
Gènere | Forma
Cantiga de amigo
Estrofisme
Coblas singulars
Rima
abbaCC (I, II, III)
cc (Fiinda)
Estuctura mètrica
10 10 10 10 10 10 (I, II, III)
10 10 (Fiinda)
Terminacions
-er (I)
-i (I)
-or (II)
-a (II)
-ir (III)
-ar (III)
-in (I, II, III, Fiinda)

Edició base

Pàgina(es)
383

Edicions en línia

Manuscrits

Manuscrit
Foli(s)
245vº-246rº
Manuscrit
Foli(s)
118vº-119rº

Altres edicions i estudis

Pàgina(es)
344-345

Text

O meu amigo, que me faz viver

trist’ e coitada des que o eu vi,

esto sei ben, que morrerá por mi,

e, pois eu logo por el ar morrer,

maravilhar s’ án todos d’ atal fin

quand’ eu morrer por el e el por min

 

Vivo coitada, par Nostro Senhor,

por meu amigo, que me non quer ja

valer, e sei que por mi morrerá,

mais, pois eu logo por el morta for, 

maravilhar s’ án todos d’ atal fin

quand’ eu morrer por el e el por min

 

Sabe mui ben que non á de guarir

o meu amigo, que mi faz pesar,

ca morrerá, non o meto en cuidar, 

por mi, e, pois m’ eu por el morrer vir,

maravilhar s’ án todos d’ atal fin

quand’ eu morrer por el e el por min

 

Por San Servando, que eu rogar vin,

non morrerá meu amigo por min

    Música conservada

    Música conservada
    No