Informació bàsica

Identificador
77, 7
Llengua
Gallec-portuguès
Gènere | Forma
Cantiga de amigo
Estrofisme
Coblas singulars
Rima
aaaBBB
Estuctura mètrica
10 10 10 10 10 10
Terminacions
-ir (I)
-iu (II)
-en (III)
-on (IV)
-er (I, II, III, IV)

Edició base

Pàgina(es)
382

Edicions en línia

Manuscrits

Manuscrit
Foli(s)
245vº
Manuscrit
Foli(s)
118vº

Altres edicions i estudis

Pàgina(es)
343-344

Text

Disseron mi ca se queria ir

o meu amigo, por que me ferir

quiso mha madr’, e, se m’ ante non vir,

achar s’ á end’ el mal, se eu poder,

se ora for sen meu grad’ u ir quer, 

achar s’ á ende mal, se eu poder

 

Torto mi fez que m’ agora mentiu;

a veer m’ ouv’ e pero non me viu,

e, por que m’ el de mandado saiu,

achar s’ á end’ el mal, se eu poder, 

se ora for sen meu grad’ u ir quer,

achar s’ á ende mal, se eu poder

 

El me rogou que lhi quisesse ben,

e rogo a Deus que lhi dia por en

coitas d’ amor, e, pois s’ el vai daquen, 

achar s’ á end’ el mal, se eu poder,

se ora for sen meu grad’ u ir quer,

achar s’ á ende mal, se eu poder

 

A San Servando foi en oraçon

eu, que o viss’, e non foi el enton 

e por atanto, se Deus mi perdon,

achar s’ á end’ el mal, se eu poder,

se ora for sen meu grad’ u ir quer,

achar s’ á ende mal, se eu poder

    Música conservada

    Música conservada
    No