Informació bàsica

Identificador
42, 4
Llengua
Gallec-portuguès
Gènere | Forma
Cantiga de amigo
Estrofisme
Coblas singulars
Rima
abbaCC
Estuctura mètrica
7' 7 7 7' 7 8
Terminacions
-igo (I)
-ar (I)
-ejo (II)
-al (II)
-ada (III)
-er (III)
-ido (IV)
-en (IV)
-a (I, II, III, IV)

Edició base

Pàgina(es)
272

Edicions en línia

Manuscrits

Manuscrit
Foli(s)
171rº
Manuscrit
Foli(s)
62rº

Altres edicions i estudis

Pàgina(es)
195-196
Referència bibliogràfica
Pàgina(es)
90

Text

Que trist’ anda meu amigo,

por que me queren levar

daqui, e, se el falar

non poder ante comigo,

nunca ja ledo será,

e, se m’ el non vir, morrerá

 

Que trist’ oje que eu sejo,

e, par Deus, que pod’ e val,

morrerá, u non jaz al,

se m’ eu for e o non vejo, 

nunca ja ledo será,

e, se m’ el non vir, morrerá

 

E pero non sõo guardada;

se soubess’, ia morrer;

i-lo ei ante veer,

ca ben sei desta vegada

nunca ja ledo será,

e, se m’ el non vir, morrerá

 

E, se m’ el visse, guarido

seria logo por en,

mais quite será de ben

pois el for de min partido,

nunca ja ledo será,

e, se m’ el non vir, morrerá

    Música conservada

    Música conservada
    No