Informació bàsica

Identificador
81, 3
Llengua
Gallec-portuguès
Gènere | Forma
Cantiga de amigo
Estrofisme
Coblas singulars
Rima
abbaCC (I, II, III)
cc (Fiinda)
Estuctura mètrica
9' 10 10 9' 10 10 (I)
10 10 10 10 10 10 (II, III)
10 10 (Fiinda)
Terminacions
-iga (I)
-al (I)
-eus (II)
-ar (II, III)
-er (I, II, III, Fiinda)

Edició base

Pàgina(es)
259

Edicions en línia

Manuscrits

Manuscrit
Foli(s)
169rº
Manuscrit
Foli(s)
60rº

Altres edicions i estudis

Pàgina(es)
184-185
Referència bibliogràfica
Pàgina(es)
108

Text

Conselhou mi ũa mha amiga

que quisess’ eu a meu amigo mal,

e ar dix’ eu, pois m’ én parti, atal:

“Rog’ eu a Deus que el me maldiga

se eu nunca por amiga tever 

a que mh a mi atal conselho der

 

qual mh a mi deu aquela que os meus

olhos logo os enton fez chorar;

por aquel conselho que mi foi dar

vos jur’ eu que nunca mi valha Deus

se eu nunca por amiga tever

a que mh a mi atal conselho der

 

qual mh a mi deu aquela que poder

non á de si nen doutra conselhar,

e Deu-la leixe desto mal achar 

e a min nunca mi mostre prazer

se eu nunca por amiga tever

a que mh a mi atal conselho der,

 

a que mh a mi atal conselho der –

filhe x’ o pera si, se o quiser”

    Música conservada

    Música conservada
    No