Informació bàsica

Identificador
70, 39
Llengua
Gallec-portuguès
Gènere | Forma
Cantiga de amigo
Estrofisme
Coblas singulars
Rima
abbaaC (I, II, III)
dCdC (Fiinda 1, Fiinda 2)
Estuctura mètrica
7' 7' 7' 7' 7' 3 (I, II, III)
7' 3 7' 3 (Fiinda 1)
7' 3 7' 3 (Fiinda 2)
Terminacions
-igo (I)
-estes (I)
-ores (II)
-emos (II)
-ia (III)
-ura (III)
-ou (I, II, III, Fiinda 1, Fiinda 2)
-oda (Fiinda 1, Fiinda 2)

Edició base

Pàgina(es)
245

Edicions en línia

Manuscrits

Manuscrit
Foli(s)
163vº
Manuscrit
Foli(s)
57vº-58rº

Altres edicions i estudis

Pàgina(es)
171-172
Pàgina(es)
99-100

Text

Per bõa fe, meu amigo,

mui ben sei eu que m’ ouvestes

grand’ amor e estevestes

mui gran sazon ben comigo,

mais vede-lo que vos digo: 

ja çafou

 

Os grandes nossos amores

que mi e vós sempr’ ouvemos,

nunca lhi cima fezemos,

com’ a Brancafrol e Flores, 

mais tempo de jogadores

ja çafou

 

Ja eu falei en folia

con vosc’ e en gran cordura

e en sen e en loucura, 

quanto durava o dia,

mais est’, ai don Jan Garcia,

ja çafou

 

E dessa folia toda

ja çafou

 

Ja çafad’ é pan de voda,

ja çafou

    Música conservada

    Música conservada
    No