Informació bàsica

Identificador
70, 26
Llengua
Gallec-portuguès
Gènere | Forma
Cantiga de amigo
Estrofisme
Coblas singulars
Rima
abbaCC
Estuctura mètrica
8 8 8 8 9' 9'
Terminacions
-er (I)
-en (I)
-i (II)
-ar (II)
-ei (III)
-e (III)
-ou (IV)
-ar (IV)
-oda (I, II, III, IV)

Edició base

Pàgina(es)
242

Edicions en línia

Manuscrits

Manuscrit
Foli(s)
163rº
Manuscrit
Foli(s)
57rº-vº

Altres edicions i estudis

Pàgina(es)
168-169
Pàgina(es)
96

Text

Fostes, amig’, oje vencer

na voda en bafordar ben

todolos outros e praz m’ én;

ar direi vos outro prazer:

a leva do parecer da voda, 

per bõa fe, eu mh-a levo toda

 

E, poilos vencedes assi,

nunca devian a lançar

vosc’, amigo, nen bafordar;

ar falemos logo de mi: 

a leva do parecer da voda,

per bõa fe, eu mh-a levo toda

 

E muito mi praz do que sei

que vosso bon prez verdad’ é,

meu amigo, e, per bõa fe, 

outro gran prazer vos direi:

a leva do parecer da voda,

per bõa fe, eu mh-a levo toda

 

A todalas donas pesou

quando me viron sigo estar 

e punharon de s’ afeitar,

mais praza vos de como eu vou:

a leva do parecer da voda

per bõa fe, eu mh-a levo toda

    Música conservada

    Música conservada
    No