Información básica

Identificador
58, 1
Autor
Lengua
Gallego-portugués
Género | Forma
Cantiga de amigo
Estrofismo
Coblas singulars
Rima
aabbB (I)
aa-bB (II)
Estructura métrica
11 11 10 10 10 (I)
11 11 - 11 10 (II)
Terminaciones
-ou (I)
-ar (II)
-on (I, II)

Edición base

Página(s)
501

Ediciones en línea

Manuscritos

Manuscrito
Folio(s)
267vº
Manuscrito
Folio(s)
137vº-138rº

Otras ediciones y estudios

Página(s)
432

Texto

Mal faç’ eu velida, que ora non vou

veer meu amigo, pois que me mandou

que foss’ eu con el ena sagraçon

fazer oraçon a San Treeçon,

d’ ir ei coraçon a San Treeçon 

 

E non me devedes, mha madr’, a guardar,

ca, se lá non for, morrerei con pesar

. . . . . . . . . .

ca, u s’ el ia, disse m’ esta razon:

“d’ ir ei coraçon a San Treeçon”

    Música conservada

    Música conservada
    No