Texto
I
Ich was ein chint so wolgetan,
virgo dum florebam,
do brist mich div werlt al,
omnibus placebam.
Refl. Hoy et oe!
maledicantur tilie
iuxta viam posite!
II
Ia wolde ih an die wisen gan,
flores adunare,
do wolde mich ein ungetan
ibi deflorare.
Refl. Hoy et oe ...
III
Er nam mich bi der wizen hant,
sed non indecenter,
er wist mich div wise lanch
valde fraudulenter.
Refl. Hoy et oe ...
IV
Er graif mir an daz wize gewant
valde indecenter,
er fûrte mih bi der hant
multum violenter.
Refl. Hoy et oe ...
V
Er sprach: "vrowe, gewir baz!
nemus est remotum."
dirre wech, der habe haz!
planxi et hoc totum.
Refl. Hoy et oe ...
VI
"Iz stat ein linde wolgetan
non procul a via,
da hab ich mine herphe lan,
tympanum cum lyra ."
Refl. Hoy et oe ...
VII
Do er zû der linden chom,
dixit: “sedeamus,"
-div minne twanch sêre den man-
"ludum faciamus!"
Refl. Hoy et oe ...
VIII
Er graif mir an den wizen lip,
non absque timore,
er sprah: "ich mache dich ein wip,
dulcis es cum ore!"
Refl. Hoy et oe ...
IX
Er warf mir ûf daz hemdelin,
corpore detecta,
er rante mir in daz purgelin
cuspide erecta.
Refl. Hoy et oe ...
X
Er nam den chocher unde den bogen,
bene venabatur!
der selbe hete mich betrogen.
"Iudus compleatur!"
Refl. Hoy et oe ...
10 estrofas de 4 versos más estribillo de 3 versos. Las estrofas alternan los versos en alemán (impares) y en latín (pares), mientras que el estribillo está en latín.
ELS VERSOS LLATINS SÓN 5' (O 6p TAL COM COMPTEN ELS LLATINISTES)