Información básica

Identificador
117, 5
Lengua
Gallego-portugués
Género | Forma
Cantiga de amigo
Estrofismo
Coblas singulars
Rima
abbaCC
Estructura métrica
9' 9' 9' 9' 10 10 (I)
10 10 10 10 10 10 (II, III)
Terminaciones
-igo (I)
-asse (I)
-er (II)
-ir (II)
-ei (III)
-al (III)
-ou (I, II, III)

Edición base

Página(s)
289

Ediciones en línea

Manuscritos

Manuscrito
Folio(s)
175vº
Manuscrito
Folio(s)
66vº

Otras ediciones y estudios

Página(s)
214-215
Referencia bibliográfica
Página(s)
186

Texto

Jurava m’ oje o meu amigo

por tal, madre, que lhi perdoasse,

que nunca ja mais se mh assanhasse,

mais preit’ é ja que non porrá migo,

vedes por que: ca ja s’ el perjurou 

per muitas vezes que m’ esto jurou

 

El me cuidava tal preit’ a trager

per sas juras que lho foss’ eu parcir,

e, pois que vi que m’ avia mentir,

non lho parci nen lho quis sol caber, 

vedes por que: ca ja s’ el perjurou

per muitas vezes que m’ esto jurou

 

E mais de cen vezes lhi perdoei

per sas juras e achei m’ end’ eu mal,

e por aquesto ja lhi ren non val 

de me jurar, pois que me lh’ assanhei,

vedes por que: ca ja s’ el perjurou

per muitas vezes que m’ esto jurou

    Música conservada

    Música conservada
    No