Información básica

Variantes del nombre

Maeutz de Montaingnac
Maeuz de Montaingnac
Bells-Seinher
Bels-Seigner

Senhals

Bel Senhor

Localizaciones y cronología

Fechas
c. 1140 - c. 1215

Relaciones familiares

Talairan
Tipo de relación
Cónyuge
Raimundo II de Turenne (Boutière)
Tipo de relación
Padre
Maria de Ventadorn
Tipo de relación
Hermana
Elis de Monfort
Tipo de relación
Hermana

Otras relaciones

Bertran de Born
Tipo de relación
Trovador
Ricardo Corazón de León
Tipo de relación
Enamorado
Godofredo II de Bretaña
Tipo de relación
Enamorado
Alfonso II de Aragón
Tipo de relación
Enamorado
Raimundo V de Tolosa
Tipo de relación
Enamorado

Menciones

Función
Persona citada
Identificador
Razó de BEdT 080,001 y 080,015
Fragmento de texto

Bertrans de Born si era drutz de ma dompna Maeutz de Montaingnac, de la moiller de Tallairan...

Boutière (ed.)
Schutz (ed.)
Cluzel (ed.)
1973 [1964]
Página(s)
78
Trovador
Función
Persona citada
Identificador
Razó de BEdT 080,012
Fragmento de texto

Bertrans de Born si era drutz d'une domna gentil e jove e fort prezada, et avia non ma domna Maeuz de Montaingnac, moiller d'En Talairan, qu'era fraire del comte de Peiregors; et ella era filla del vescomte de Torena e seror de ma dompna Maria de Ventadorn e de N'Elis de Monfort. E, segon qu'el dis en son chantar, ela·l parti de si e·il det comjat, don el fo·n tristz e iratz, e fez razo que ja mais no la cobraria, ni autra non trobava que fos tan bella ni tan bona ni tal plazens ni tan enseingnada.

Boutière (ed.)
Schutz (ed.)
Cluzel (ed.)
1973 [1964]
Página(s)
75
Trovador
Función
Persona citada
Identificador
Razó de BEdT 080,037
Fragmento de texto

En Richartz e·N Jaufres si s'entendion en la domna d'En Bertran de Born, Na Maeuz de Montaingnac, e·l reis N'Anfos d'Arragon, e·N Raimons, lo coms de Tolosa. Et ella los refudava totz per En Bertran de Born, que avia pres per entendedor e per castiador. 

Boutière (ed.)
Schutz (ed.)
Cluzel (ed.)
1973 [1964]
Página(s)
72
Función
Persona citada
Identificador
Razó de BEdT 080,038
Fragmento de texto

Bertrans de Born si fo acomjadatz de soa dompna, ma dompna Maeutz de Montaingnac, e no·ill tenc pro sagramenz ni esditz qu'el fezes en comtan ni en chantan qu'ela volgues creire qu'el non ames Na Guiscarda. 

Boutière (ed.)
Schutz (ed.)
Cluzel (ed.)
1973 [1964]
Página(s)
81
Trovador
Función
Dedicataria
Identificador
BEdT 080,003
Fragmento de texto

Bells-Seinher, truanz,
Seres, si no·us dol
La mieus danz.

Página(s)
núm. XXXI
Trovador
Íncipit
Anc no·s poc far maior anta
Verso
61
Función
Persona citada
Identificador
BEdT 080,012
Fragmento de texto

Bels-Seigner, eu no·us qier al
Mas que fos tant cobeitos
D'aquesta cum si de vos ;
(..)

Página(s)
núm. VII
Trovador
Íncipit
Dompna, puois de mi no·us cal
Verso
61
Función
Persona citada
Identificador
BEdT 080,019
Fragmento de texto

Per saludar torn entre·ls Lemozis
Cellas qui ant pretz cabau.
Mos Bels-Seigner e mos Bels-Cembelis
Qieiron oi mais qui las lau ;
Q'ieu ai trobat del mon la plus certana
E la genssor c'om mentau ;
(...)

Página(s)
núm. II
Trovador
Íncipit
Ges de disnar no·n fora oi mais maitis
Verso
11
Función
Persona citada
Identificador
BEdT 080,037
Fragmento de texto

La cobla donde se encuentra la mención es considerada espuria por algunos autores. 

Página(s)
núm. I
Trovador
Íncipit
Rassa, tant creis e mont’e poia
Verso
62

Observaciones

Según Appel (1932: 130), el senhal Bel Senhor alude a una dama anónima. Stimming (1913: 13) y Bergert (1913: 14) dan crédito a las razós e identifican el senhal con Maeut de Montagnac, esposa de Talairan, a su vez hermano del conde de Périgord. Stroński (1914: 8-33, 86-87), en cambio, afirma que tanto Maeut como Talairan son personajes inventados. Boutière et al. 1973: 74 se adhieren a esta opinión.