Información básica

Localizaciones y cronología

Fechas
1234
Localización
Provença
Otros nombres de la localización
Provenza, Provence, Prouvènço

Otras relaciones

Bertran d'Alamanon
Tipo de relación
Trovador

Menciones

Función
Persona citada
Identificador
BEdT 076,012
Fragmento de texto

E·l bella de la Chambra, en cui sera ben mes,
Voil qu'en prend' atressi, pos a tots autres bes,
E gart lo enaissi com fai son cors cortes,
E no·l pot miels gardar, al laus dels ben apres.

Salverda de Grave (ed.)
1902
Página(s)
núm. XV
Íncipit
Mout m'es greu d'En Sordel, car l'es faillitz sos senz,
Verso
21

Referencias bibliográficas

Página(s)
88
Salverda de Grave (ed.)
1902
Página(s)
95-97

Observaciones

La composición en la que aparece la bella de la Chambra es un planh por Blacatz, cuya identificación con el trovador del mismo nombre no está clara (Salverda de Grave, 1902: 98). Ella es una de las damas que se repartirán el corazón del difunto por las buenas cualidades de este. Chambers (1971: 88), de acuerdo con la información que ofrece Fritz Bergert (1913: 106) afirma que la dama es "Perhaps a member of the Cambra family in Savoy".