Basic information

Identificador
Linker 265,1627
Lengua
Francés
Género | Forma
Motet
Rima
a a b a b a a a b b b b b a b b b a a b
a a a b b a a b b b b a b b a a b b b a
Estructura métrica
4' 4' 4 4' 4 11' 4' 4' 4 4 6 4 4 4' 4 8 4 4' 4' 4
4' 4' 4' 4 4 4' 4' 4 4 4 4 4' 4 8 4' 4' 4 8 4 6'
Terminaciones
-arde
-oi

Base edition

Doss-Quinby
Tasker Grimbert
Pfeffer
Aubrey
2001
Página(s)
231-237, núm. 69

Manuscripts

Manuscrito
Folio(s)
373v-374v (375v–376v foliación antigua)

Other editions and studies

Página(s)
nº 19
Página(s)
311
Página(s)
282
Referencia bibliográfica
Página(s)
nº 235

Texto

Triplum
S’on me regarde,
S’on me regarde,
Dites le moi;
Trop sui gaillarde
,
Bien l’aperchoi.
Ne puis laissier que mon regard ne s’esparde,
Car tes m’esgarde
Dont mout me tarde
Qu’il m’ait o soi,
Qu’il a, en foi,
De m’amour plain otroi.
Mais tel ci voi
Qui est, je croi-
Feu d’enfer l’arde!-
Jalous de moi.
Mais pour li d’amer ne recroi,
Car, par ma foi,
Pour nient m’esgarde;
Bien pert sa garde:
J’arai rechoi.

 

Motet
Prenés i garde
S’on me regarde;
Trop sui gaillarde.
Dites le moi
,
Pour Dieu, vous proi,
Car tes m’esgarde
Dont mout me tarde
Qu’il m’ait o soi.
Bien l’aperchoi.
Et tel chi voi
Qui est, je croi-
Feu d’enfer l’arde!-
Jalous de moi.
Mais pour li d’amer ne recroi.
Pour nient m’esgarde;
Bien pert sa garde:
J’arai rechoi
Et de mon ami le dosnoi.
Faire le doi:
Ne serai plus couarde.

 

Tenor: HÉ! MI ENFANT

    Triplum
    If someone is watching me,
    If someone is watching me,
    Do tell me;
    I am too exuberant,

    I see it clearly.
    I cannot keep my gaze from wandering,
    For someone is looking at me
    Whom I am eager
    To be with,
    For in truth he has
    Full right to my love.
    But I see someone else here
    Who, I think—
    May he burn in hell!—
    Jealously guards me.
    But in spite of him I will not renounce love,
    For to tell the truth
    He watches me in vain;
    His surveillance is for naught:
    I will find a hiding place.


    Motet
    Please take note
    If someone is watching me;
    I am too exuberant.
    Do tell me,

    In God’s name, I beg you,
    For someone is looking at me
    Whom I am eager
    To be with,
    I see him clearly.
    And I see someone else here
    Who, I think—
    May he burn in hell!—
    Jealously guards me.
    But in spite of him I will not renounce love.
    He watches me in vain;
    His surveillance is for naught:
    I will find a hiding place
    And have pleasure with my lover.
    I must do so,
    And be a coward no longer.


    T HÉ! MI ENFANT

     

    (Doss-Quimby, Trasker Grimbert, Pfeffer, Aubrey, Songs of the women Trouvères)

    Music

    Música conservada